שיחה:איל משולש

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

סטטוס הפרויקט[עריכה]

נכון לעת 10.3.15

  • כל טקסט הגר"א וביאורו של ר' שמואל מלוקניק הוקלדו (סביר להניח שיש תקלדות ולכן צריך עוד סקירות של בקרה)
  • איורים באותיות עבריות של הגר"א הוכנסו עד מאמר רביעי כולל. אולם חסר איורים של פירוש ר' שמואל מלוקניק. במאמר חמישי הכנסנו לבינתיים איורים שנמצאו באתר של ויקיטקסט האנגלית אולם דרוש איורים חדשים באותיות עברית לכתחלה. כמו כן חסר במאמר חמישי איורים של פירוש ר' שמאול מלוקניק. ממאמר ששי ואילך חסר כל האיורים, גם של הגר"א וגם של הפירוש.
  • קישורים של הפניות הוכנסו.
  • שילבתי לרוב את התיקונים של פירוש ר' שמואל לתוך הטקסט עצמו במידת האפשרי. בד"כ על ידי תבנית {{תיקון גירסה}}. את זה עשיתי עד סוף מאמר רביעי (למעט סימן קל"ח במאמר הנ"ל שמאד מסובך ודורש הרבה זמן לעריכה שכרגע אין לי). ולכן דרוש יתר עריכה (תיקוני גירסה, עיצוב, פיסוק,) ממאמר חמישי ואילך.
  • הכנסנו לוח הבקעים שנמצא כנספח לספר בסוף הספר. אולם איכות התמונה גרועה. כדאי להוסיף טבלה משל עצמנו על לוח הבקעים.

--Roxette5 (שיחה) 10:55, 10 במרץ 2015 (IST)[תגובה]


מחבר הספר[עריכה]

הספר לא נכתב ע"י הגר"א אלא הספר נכתב במקור בערבית ועוסק בגיאומטריה האוקלידית. הגר"א ביקש מתלמידו הרב מנחם משקלוב שיתרגם את הספר ללשון הקודש.-- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת.


נכתב על ידי הגר"א ומכתב ידו, הודפס לראשונה בדפוס וילנא הורדנא בשנת תקצ"ד שנים ספורות לאחר פטירת הגר"א בשנת תקנ"ח, ובו הסכמת נכדו ר' יעקב משה בן ר' אברהם בן הגר"א.

להבדיל מרוב ספרי הגר"א שנאמרו על ידיו לתלמידיו כאן מדובר בהעתקה מכתב ידו, כפי שמציין נכדו וכן מוסיף הפירוש על דברי הגר"א, ר' שמואל לוקניק.

ראו קישור לשער הספר: http://www.hebrewbooks.org/20713 לקריאת כל הספר לחצו שם על הורד PDF

כך גם צויין ברשימת ספרי הגר"א בוויקיפדיה

אולי הכותב הראשון מתבלבל עם ספר היסודות של אוקלידס שתורגם ע"י ר' ברוך משקלוב בעידוד הגר"א. ראה כאן.-- הודעה זו הושארה על ידי אנונימי/ת.