רוטנברג על משלי יד לג
רוטנברג על משלי • פרק יד • פסוק 33
הטקסט המקראי
[עריכה]
הטקסט הפשוט
[עריכה]בלב איש[1] נבון תנוח ה[2]חכמה, ורק[3] בקרב כסילים תודע.
[1] לפי השמטת מוגדר
[2] לפי משפט ניתק לשם (מגדיר)
[3] לפי השמטת חיבור
הפירוש
[עריכה]בליבו של איש נבון החכמה נחה, ורק בקרב כסילים היא נודעת. כלומר, חכמתו של איש נבון נחה בליבו, משום שאין זה מדרכו של איש נבון לתת פרסום לחכמתו; אך כשהנבון נמצא בקרב[4] כסילים – אז נודעת חכמתו, כיוון שהוא משתמש בה כדי להורות להם לאותם כסילים את הדרך הישרה[5].
[4] פירשתי לפי הניקוד "וּבְקֶרֶב" שבספר משלי שבידנו; אך אין זה מן הנמנע, כי מחבר הפתגם נתכוון לניקוד "וּבִקְרֹב" (השוה "והיה בקרב איש להשתחות לו", ש"ב טו5; ועוד) – ומה שהוא ביקש לומר לנו בפתגם זה הוא: אמנם ברגיל חכמתו של האיש הנבון נחה בליבו ואינה נעה; אך כשהכסילים מתקרבים – הנבון מבטל אז את חוסר התנועה של (*שתי המילים לא ברורות) חכמתו.
[5] גם ארליך פירש את הפתגם בצורה זו.