עמוד:הוולגאטה והפרשנות הנוצרית הקדומה לספר בראשית לאור הפרשנות היהודית של רש"י, רשב"ם, רד"ק, חזקוני. הבטים בלשניים ופולמוסיים.pdf/3

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הדף הזה לא עבר הגהה

תוכן עניינים


הבעת תודה תוכן העניינים בעברית תוכן העניינים באנגלית תקציר בעברית תקציר באנגלית

חלק א '– רקע מושגי 1 נושא העבודה 2 הבהרות מתודולוגיות 2 תרגום ופרשנות 3 הקורפוס שיקולים בבחירת הקורפוס 6 - מקור, תרגומים ונוסחים 6 - הפירושים 7

1. רקע היסטורי לעבודה 9 הפרהיסטוריה של הפולמוס היהודי-נוצרי על המקרא 9 בין היהודים לנוצרים עד למאה הי"ב 12 בין היהודים לנוצרים מהמאה הי"ב 16

2. מושגים בפרשנות הנוצרית למקרא 24 ה-'אני מאמין' של ניקאה 25 המפנה בפרשנות המקרא 27

3. הירונימוס 33 חייו ופועלו של הירונימוס 33 יצירתו הלא תרגומית של הירונימוס 35 תרגומי הירונימוס מהיוונית 35 אפיוני התרגומים מהיוונית 37

4. ה-'וולגאטה' 45 45 שולחן המתרגם 46 שפת מקור ושפת יעד בוולגאטה לברית הישנה הפולמוס על תרגום הוולגאטה 49 51 השפעת הוולגאטה 52 הוולגאטה במבט היסטורי

5. פרשנות יצי"ב 54 קווים לדמותם של פרשני יצי"ב 54 מאפייני פרשנות יצי"ב 56 הבטים לשוניים בפרשנות יצי"ב 61 - רשב"ם: ר' שמואל בן מאיר 61 - רש"י: ר' שלמה יצחקי 64 - רד"ק: ר' דוד קמחי 68 - חזקוני: ר' חזקיה בר מנוח 69