מצודות על ישעיהו ג כד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

<< | מצודות על ישעיהופרק ג' • פסוק כ"ד | >>
א • ב • ג • ד • ה • ו • ז • ח • ט • י • יא • יב • יג • יד • טו • טז • יז • יח • יט • כ • כב • כג • כד • כה • כו • 

על פסוק זה: דף הפסוק מקראות גדולות


ישעיהו ג', כ"ד:

וְהָיָה֩ תַ֨חַת בֹּ֜שֶׂם מַ֣ק יִֽהְיֶ֗ה וְתַ֨חַת חֲגוֹרָ֤ה נִקְפָּה֙ וְתַ֨חַת מַעֲשֶׂ֤ה מִקְשֶׁה֙ קׇרְחָ֔ה וְתַ֥חַת פְּתִיגִ֖יל מַחֲגֹ֣רֶת שָׂ֑ק כִּי־תַ֖חַת יֹֽפִי׃


 

מצודת דוד

"כי תחת יופי" - ר"ל כי כן ראוי והגון להם במקום שהיו מייפות א"ע בפני הנואפים והוא מקרא קצר ומאליו יובן

"ותחת פתיגיל" - במקום שהיו חוגרות בחגורה של פאר שמה יהיה מחגורת שק בעבור הצער והאבל

"ותחת מעשה מקשה" - במקום שהיו מתקשטות בעדי זהב מעשה מקשה שמה יהיה קרחה כי יפול שער ראשן והוא דבר מגונה ומאוס

"ותחת חגורה" - במקום שהיו חוגרות שם בתכשיטי פאר שמה יהיה שבירה ורציצה

"תחת בושם" - במקום שהיו מתבשמות שם יהיה שמה המקה והמסה 

מצודת ציון

"מק" - ענין המסה והמגה כמו המק בשרו (זכריה יד)

"נקפה" - ענין שבירה ורציצה כמו ואחר עורי נקפו (איוב יט)

"מקשה" - תכשיט הנעשה מהקשת הקורנס

"קרחה" - ענין נפילת השער כמו קרח הוא (ויקרא יג)

"פתיגיל" - חגורה רחבה של משי ואין לו דומה ויתכן שהוא לשון מורכב כי פתי הוא תרגומו של רחב כי ירחיב ה' את גבולך (דברים יב)ת"א ופתי וגיל הוא ענין שמחה כי הדרך לחגור בה בשמחות לרקד בה במחולות או הוא מלה מורכבת לשון פתיל גיל ר"ל אבנט הנעשה מפתילים (ועיין בתוי"ט בעדיות פרק ג) ופתיל ענינו חוט כמו פתיל תכלת (במדבר כח)וגיל ענינו אבנט מלשון הגליונים הנאמר למעלה