מ"ג תהלים קמא ג

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג תהלים · קמא · ג · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
שִׁיתָה יְהוָה שָׁמְרָה לְפִי נִצְּרָה עַל דַּל שְׂפָתָי.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
שִׁיתָ֣ה יְ֭הֹוָה שׇׁמְרָ֣ה לְפִ֑י
  נִ֝צְּרָ֗ה עַל־דַּ֥ל שְׂפָתָֽי׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"שיתה ה' שמרה לפי" - בהתפללי לפניך להיותי מדבר צחות שיהיו לרצון "דל שפתי" - היא שפה העליונה (כמו דלתות שפתי)

אבן עזרא

לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

שיתה - אמר רבי משה: כי שמרה שם כמו שמירה על משקל עצמה ירבה.

ולפי דעתי: כי הפועל חסר כמו שיתה ה' מחסום, או כדמות מחסום.

ומלת שמרה – כמו: שמרה נפשי והצילני.

ומלת נצרה – לשון צווי והדגש נוסף בצד"י, לדבר בה צחות, כמו: אם יקרך עון וככה צד"י נצרה, כי היא חייך.

ומלת דל – כמו דלת, כי התי"ו סימן לשון נקבה הדלת תסוב על צירה, והנה הטעם כמו: פתחי פיך והטעם שיעזרנו שלא ידבר בלשונו מה שאיננו נכון.

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"נצרה" - תן שמירה על הרמת שפתי למען ירומו מלדבר וכפל הדבר במ"ש לגודל השמירה

"שיתה" - שים שמירה לפי לבל אדבר דבר שאינו הגון 

מצודת ציון

"דל" - ענין הרמה כמו דלו עיני למרום (ישעיהו לח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

(ג) "שיתה", מוסיף עוד שתשית שיהיה משמר על פי, שבעת ירצה פי, לבקש דבר יעמוד השומר למלאות הדבר תיכף, מוסיף עוד (שיתה) נצרה על דל שפתי, שתשית נוצר ומשמר על הגבהת שפתי, שאם אגביה שפתי אף שלא אדבר עדיין בפי, ימלא הדבר, וע"כ אמר נצרה שהנוצר הוא יותר מן השומר:

ביאור המילות

"שמרה". שם, בפלס עצמה חכמה, וכן נצרה, והנוצר הוא יותר מן השומר, והשפה חיצונית יותר מן הפה, ודל לשון הרמה, כמו דלו עיני למרום ושרשו דלל:
 

<< · מ"ג תהלים · קמא · ג · >>