מ"ג תהלים קיט פז
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כמעט כלוני בארץ ואני לא עזבתי פקודיך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּמְעַט כִּלּוּנִי בָאָרֶץ וַאֲנִי לֹא עָזַבְתִּי פִקֻּודֶיךָ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּ֭מְעַט כִּלּ֣וּנִי בָאָ֑רֶץ
וַ֝אֲנִ֗י לֹא־עָזַ֥בְתִּי פִקֻּדֶֽיךָ׃
רש"י
אבן עזרא
• לפירוש "אבן עזרא" על כל הפרק •
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ואני לא עזבתי פקודיך" - ר"ל עם כי פעמים רבות הייתי קרוב למות בידם ודמם היה לפעמים מסור בידי עכ"ז לא עזבתי פקודיך ומנעתי לשלוח יד בהם
"כמעט" - כשיעור זמן מועט היה לכלות אותי בארץ ר"ל מאד היה הדבר קרוב