מ"ג שמות לו י
מראה
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויחבר את חמש היריעת אחת אל אחת וחמש יריעת חבר אחת אל אחת
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיְחַבֵּר אֶת חֲמֵשׁ הַיְרִיעֹת אַחַת אֶל אֶחָת וְחָמֵשׁ יְרִיעֹת חִבַּר אַחַת אֶל אֶחָת.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיְחַבֵּר֙ אֶת־חֲמֵ֣שׁ הַיְרִיעֹ֔ת אַחַ֖ת אֶל־אֶחָ֑ת וְחָמֵ֤שׁ יְרִיעֹת֙ חִבַּ֔ר אַחַ֖ת אֶל־אֶחָֽת׃
תרגום
אונקלוס (תאג'): | וְלָפֵיף יָת חֲמֵישׁ יְרִיעָן חֲדָא עִם חֲדָא וַחֲמֵישׁ יְרִיעָן לָפֵיף חֲדָא עִם חֲדָא׃ |
ירושלמי (יונתן): | וְלָפֵיף יַת חָמֵשׁ יְרִיעַן חֲדָא עִם חֲדָא וְחָמֵשׁ יְרִיעַן לָפֵיף חֲדָא עִם חֲדָא: |