מ"ג שמואל א טז יד
<< · מ"ג שמואל א · טז · יד · >>
כתיב:
ורוח יהוה סרה מעם שאול ובעתתו רוח רעה מאת יהוה.
מנוקד:
וְרוּחַ יְהֹוָה סָרָה מֵעִם שָׁאוּל וּבִעֲתַתּוּ רוּחַ רָעָה מֵאֵת יְהֹוָה.
עם טעמים:
וְר֧וּחַ יְהֹוָ֛ה סָ֖רָה מֵעִ֣ם שָׁא֑וּל וּבִעֲתַ֥תּוּ רֽוּחַ־רָעָ֖ה מֵאֵ֥ת יְהֹוָֽה׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
תרגום יונתן
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"ובעתתו" - מלשון בעתה וחרדה
"רוח רעה" - רוח מחריד ומרעיד
מצודת דוד
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
כליו הבשריים נושאי הכחות הנפשיות יוכנו אל השפע הלז להיותם משכן הכבוד. אמנם עת יוסר ממנו השפע בחטאו, וכליו יורקו מהרוחניות השוכן בם, ירגיש החסרון הזה וישתומם ויתבהל, ותחת רוח הנשגב ישכן בו רוח אחר שחוריי מלא בלהה ועצב דאגה ובעתה, וז"ש "ובעתתו רוח רעה" וכו':
<< · מ"ג שמואל א · טז · יד · >>