מ"ג שופטים יג יט
מראה
<< · מ"ג שופטים · יג · יט · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויקח מנוח את גדי העזים ואת המנחה ויעל על הצור ליהוה ומפלא לעשות ומנוח ואשתו ראים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיִּקַּח מָנוֹחַ אֶת גְּדִי הָעִזִּים וְאֶת הַמִּנְחָה וַיַּעַל עַל הַצּוּר לַיהוָה וּמַפְלִא לַעֲשׂוֹת וּמָנוֹחַ וְאִשְׁתּוֹ רֹאִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיִּקַּ֨ח מָנ֜וֹחַ אֶת־גְּדִ֤י הָֽעִזִּים֙ וְאֶת־הַמִּנְחָ֔ה וַיַּ֥עַל עַל־הַצּ֖וּר לַֽיהֹוָ֑ה וּמַפְלִ֣א לַעֲשׂ֔וֹת וּמָנ֥וֹחַ וְאִשְׁתּ֖וֹ רֹאִֽים׃
תרגום יונתן
וּנְסִיב מָנוֹחַ יַת גַדְיָא בַּר עִזֵי וְיַת תִּקְרוֹבְתָּא וְאַסִיק עַל טִינָרָא קֳדָם יְיָ וּמַפְרַשׁ לְמֶעְבַּד וּמָנוֹחַ וְאִתְּתֵיהּ חָזָן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"רואים" - מסתכלים במעשיו
"ומפלא לעשות" - המלאך עשה פלאים להוציא האש מן הצור
"לה'" - להיות עולה לה'
<< · מ"ג שופטים · יג · יט · >>