מ"ג עמוס ה כה
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הזבחים ומנחה הגשתם לי במדבר ארבעים שנה בית ישראל
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַזְּבָחִים וּמִנְחָה הִגַּשְׁתֶּם לִי בַמִּדְבָּר אַרְבָּעִים שָׁנָה בֵּית יִשְׂרָאֵל.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַזְּבָחִ֨ים וּמִנְחָ֜ה הִֽגַּשְׁתֶּם־לִ֧י בַמִּדְבָּ֛ר אַרְבָּעִ֥ים שָׁנָ֖ה בֵּ֥ית יִשְׂרָאֵֽל׃
תרגום יונתן
הֲנִכְסַת קוּדְשִׁין וְקוּרְבָּנִין קְרַבְתּוּן קֳדָמַי בְּמַדְבְּרָא אַרְבְּעִין שְׁנִין בֵּית יִשְׂרָאֵל:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"הזבחים" - ר"ל וכי הכל תלוי בזבחים וכי הגשתם לפני במדבר זבחים ומנחות בכל ימי משך מ' שנה שהלכתם בו הלא באותן הימים לא עשו אלא פסח אחד וגם עולות לא קרבו כן ארז"ל וכאומר וכי לא הייתי אז מרוצה לכם בזולת הקרבנות