מ"ג ישעיהו יט טו

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי



מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ולא יהיה למצרים מעשה אשר יעשה ראש וזנב כפה ואגמון

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְלֹא יִהְיֶה לְמִצְרַיִם מַעֲשֶׂה אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה רֹאשׁ וְזָנָב כִּפָּה וְאַגְמוֹן.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְלֹא־יִהְיֶ֥ה לְמִצְרַ֖יִם מַעֲשֶׂ֑ה אֲשֶׁ֧ר יַעֲשֶׂ֛ה רֹ֥אשׁ וְזָנָ֖ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֽוֹן׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

ולא יהי למצרים מלכא דמלך ריש והגמון שלטון ואטרון:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"אשר יעשה ראש וזנב כפה ואגמון" - הם החרטומים ואיצטגנינים החוזים בכוכבים שיש ברקיע מזלות וכוכבים המכונים כן ועשויין דוגמת ראש וזנב והם נתונים בטלה ויש לפרש כתרגומו ראש והגמון שלטון ואטרון

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"כפה ואגמון" - ר"ל במעשה החזק ולא במעשה החלש וכפל הענין במ"ש

"ולא יהיה" - לו שום תועלת בכל מעשה אשר יעשה הן הראש הן הזנב ר"ל לא יצליחו לא במעשה הראשים ולא במעשה הפחותים 

מצודת ציון

"וזנב" - תחתיות הדבר קורא זנב ויורה על השפלות

"כפה" - ענינו ענף כמו כפות תמרים (ויקרא כ"ג)

"ואגמון" - הוא צמח רך והוא הפוך מן גומא וכן הלכוף כאגמון ראשו (לקמן נ"ח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ולא יהיה", ועי"כ לא ישאר למצרים מעתה איזה מעשה ופעולה שיעשה לו לתועלתו, אחד מראשיו הגדולים, או מן הראשים הפחותים. וגם אפילו שיתעורר איזה כפה היינו אחד מגבוריו ועשיריו לאיזה תועלת כללי, או אפילו אגמון שהם ההמון העם החלשים, כולם ירפו ידיהם מעשות כל דבר:

ביאור המילות

"ראש וזנב כפה ואגמון", בארתי למעלה (ט):