מ"ג ישעיהו ג כב
מראה
<< · מ"ג ישעיהו · ג · כב · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
המחלצות והמעטפות והמטפחות והחריטים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
הַמַּחֲלָצוֹת וְהַמַּעֲטָפוֹת וְהַמִּטְפָּחוֹת וְהָחֲרִיטִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
הַמַּֽחֲלָצוֹת֙ וְהַמַּ֣עֲטָפ֔וֹת וְהַמִּטְפָּח֖וֹת וְהָחֲרִיטִֽים׃
רש"י
"והמעטפות" - מצעות המטה כתרגומו שושיפיא
"והמטפחות" - מפות
"והחריטים" - תרגומו מחכיא דפוס של בית הרחם כדמתרגמינן וכומז מחוך (שמות לה)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"המחלצות" - מין מלבוש נאה וכן והלבש אותך מחלצות (זכריה ג)
"והמעטפות" - כסות שמתעטפות בו
"והמטפחות" - כעין צעיף וכן הבי המטפחת (רות ג)
"והחריטים" - מין כיסים נאים וכן ויצר וגו' בשני חריטים (מלכים ב' ה)
<< · מ"ג ישעיהו · ג · כב · >>