מ"ג יחזקאל יד יא
<< · מ"ג יחזקאל · יד · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
למען לא יתעו עוד בית ישראל מאחרי ולא יטמאו עוד בכל פשעיהם והיו לי לעם ואני אהיה להם לאלהים נאם אדני יהוה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
לְמַעַן לֹא יִתְעוּ עוֹד בֵּית יִשְׂרָאֵל מֵאַחֲרַי וְלֹא יִטַּמְּאוּ עוֹד בְּכָל פִּשְׁעֵיהֶם וְהָיוּ לִי לְעָם וַאֲנִי אֶהְיֶה לָהֶם לֵאלֹהִים נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
לְ֠מַ֠עַן לֹא־יִתְע֨וּ ע֤וֹד בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ מֵֽאַחֲרַ֔י וְלֹא־יִטַּמְּא֥וּ ע֖וֹד בְּכׇל־פִּשְׁעֵיהֶ֑ם וְהָיוּ־לִ֣י לְעָ֗ם וַאֲנִי֙ אֶהְיֶ֤ה לָהֶם֙ לֵֽאלֹהִ֔ים נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יֱהֹוִֽה׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"יתעו" - מלשון תועה ועניינו ההולך בדרך שאינו ישר
מצודת דוד
"לאלהים" - להצילם ולהושיעם
"והיו לי לעם" - אז יהיו נקראים עמי
"למען לא יתעו וגו'" - כשיראו שאני משלם גמולמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · יד · יא · >>