מ"ג יחזקאל א יג
<< · מ"ג יחזקאל · א · יג · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ודמות החיות מראיהם כגחלי אש בערות כמראה הלפדים היא מתהלכת בין החיות ונגה לאש ומן האש יוצא ברק
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וּדְמוּת הַחַיּוֹת מַרְאֵיהֶם כְּגַחֲלֵי אֵשׁ בֹּעֲרוֹת כְּמַרְאֵה הַלַּפִּדִים הִיא מִתְהַלֶּכֶת בֵּין הַחַיּוֹת וְנֹגַהּ לָאֵשׁ וּמִן הָאֵשׁ יוֹצֵא בָרָק.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּדְמ֨וּת הַחַיּ֜וֹת מַרְאֵיהֶ֣ם כְּגַחֲלֵי־אֵ֗שׁ בֹּֽעֲרוֹת֙ כְּמַרְאֵ֣ה הַלַּפִּדִ֔ים הִ֕יא מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ֣ין הַחַיּ֑וֹת וְנֹ֣גַהּ לָאֵ֔שׁ וּמִן־הָאֵ֖שׁ יוֹצֵ֥א בָרָֽק׃
רש"י
"ונגה לאש" - יותר מאש שלנו
"ברק" - פלנדור"ש בלע"זמצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת ציון
"בוערות" - דולקות
"הלפידים" - כן יקרא העץ שהשלהבת קשורה בו וכן כלפיד יבער (שם סב)
מצודת דוד
"ונוגה לאש" - ר"ל מראה האש שהיה להן היה בו הארה יתירה ומרובה
"ומן האש" - ומן מראה האש שהיה בהן היה יוצא כעין ברק
"ודמות החיות" - צורות גוון החיות היה מראיהן כגחלי אש הבוערות ולתוספת ביאור אמרו כמראה הלפידים
"הוא" - המראה ההיא היתה מהלכת בין כל החיות ר"ל בכולן היה המראה ההיאמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · א · יג · >>