מ"ג יהושע ו א
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויריחו סגרת ומסגרת מפני בני ישראל אין יוצא ואין בא
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וִירִיחוֹ סֹגֶרֶת וּמְסֻגֶּרֶת מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵין יוֹצֵא וְאֵין בָּא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וִֽירִיחוֹ֙ סֹגֶ֣רֶת וּמְסֻגֶּ֔רֶת מִפְּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל אֵ֥ין יוֹצֵ֖א וְאֵ֥ין בָּֽא׃
תרגום יונתן
וִירִיחוֹ אֲחִידָא הֲוַת בְּדָשִׁין דְּפַרְזְלָא וּמְתַקְפָא בְּעַבְרִין דִנְחָש מִן קֳדָם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵית דְּנָפֵק מִנָהּ לְמֶעְבַּד קְרָבָא וְלֵית דְּעָלֵל בְּגַוָה לְמִשְׁאַל בִּשְׁלָמָא:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"סגרת ומסגרת" - רצה לומר מעולם היתה סגורה בדלתים ובריח ועתה הוסיפו לסגרה עוד מפני ישראל ולא הניחו מי לצאת ממנה או לבא בה שלא יודע מבואות העירמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •