מ"ג דברי הימים א יח ג
מראה
לא בדוק
<< · מ"ג דברי הימים א · יח · ג · >>
כתיב:
ויך דויד את הדדעזר מלך צובה חמתה בלכתו להציב ידו בנהר פרת.
מנוקד:
וַיַּךְ דָּוִיד אֶת הֲדַדְעֶזֶר מֶלֶךְ צוֹבָה חֲמָתָה בְּלֶכְתּוֹ לְהַצִּיב יָדוֹ בִּנְהַר פְּרָת.
עם טעמים:
וַיַּ֥ךְ דָּוִ֛יד אֶת־הֲדַדְעֶ֥זֶר מֶלֶךְ־צוֹבָ֖ה חֲמָ֑תָה בְּלֶכְתּ֕וֹ לְהַצִּ֥יב יָד֖וֹ בִּֽנְהַר־פְּרָֽת׃
הטקסט בשלוש המהדורות (טעמים, ניקוד וכתיב) מייצג את נוסח המקרא על פי המסורה.
רש"י
"חמתה" - כמו לחמת
"להציב ידו" - פתרונו כשהלך להציב כחו להשיב גבולו ולהציב בנהר פרת שהיה משיב לגבול נהר פרת ודוגמא (שמואל ב' י"ח) ואבשלום לקח ויצב לו בחייו וגו' ויקרא לה יד אבשלום שפתרונו כח גבול אבשלום ד"א ויקרא לה יד אבשלום בתוך המצבה צר אבשלום צורת אורך ידו כדכתיב באותו פסוק כי אמר זאת הצורה המצויירת אחר יד אבשלום (מפי ר' יצחק בר שמואל בנרבונ"א שמעתי כן)מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"חמתה" - הכהו בעיר חמת
"להציב ידו" - להציב מקומו לאחור להרחיב גבול ארצו
<< · מ"ג דברי הימים א · יח · ג · >>