מ"ג דברי הימים א ט יא
מראה
<< · מ"ג דברי הימים א · ט · יא · >>
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ועזריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגיד בית האלהים
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַעֲזַרְיָה בֶן חִלְקִיָּה בֶּן מְשֻׁלָּם בֶּן צָדוֹק בֶּן מְרָיוֹת בֶּן אֲחִיטוּב נְגִיד בֵּית הָאֱלֹהִים.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַעֲזַרְיָ֨ה בֶן־חִלְקִיָּ֜ה בֶּן־מְשֻׁלָּ֣ם בֶּן־צָד֗וֹק בֶּן־מְרָיוֹת֙ בֶּן־אֲחִיט֔וּב נְגִ֖יד בֵּ֥ית הָאֱלֹהִֽים׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ועזריה" - הוא שריה הנאמר בנחמיה
"נגד וגו'" - ממונה על בית אלהים
<< · מ"ג דברי הימים א · ט · יא · >>