כללי שימור-קרקע של א-טורייבה-כרנוב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
כללי שימור-קרקע של א-טורייבה-כרנוב מתוך ספר החוקים הפתוח

כללי שימור־קרקע של א־טורייבה–כרנוב, 1948

כללים שהתקין הנציב העליון במועצה לפי סעיף 2.


ע״ר 1948, תוס׳ 2, 33; ע״ר תש״ח, תוס׳ א׳, 1, 39.


מתוך שימוש בכוחות, המסורים לו בסעיף 3 [צ״ל: בסעיף 2] של פקודת השטפון וסחף הקרקע (מניעה), 1941, התקין הנציב העליון במועצה את הכללים הבאים:–


מכוח האמור בסעיף 11 לפקודת סדרי השלטון והמשפט, תש״ח–1948 – לפיו החוק הקיים בארץ־ישראל נשאר בתקפו, בשינויים הנובעים מתוך הקמת המדינה ורשויותיה – מקום בו נאמר ”משרד מחלקת היערות“ ייקרא מעתה ”מנהל המחלקה לשימור הקרקע שבמשרד החקלאות“, ומקום בו נאמר ”מושל המחוז“ ייקרא מעתה ”ממונה על המחוז“. לפי סעיף 2 לפקודת המטבע, תש״ח–1948, כל מקום בו נאמר ”פונט“ הכוונה היא ללירה ישראלית.


שם
הכללים האלה ייקראו כללי שימור־קרקע של א־טורייבה–כרנוב, 1948.
תחולת הכללים על חולות כשטח מיוחד [תיקון: תש״ח]
הכללים האלה יחולו על אדמות החול מזרחית ודרומית־מזרחית לתחנת המשטרה של כרנוב בנפת באר־שבע, המתוארות בפרוטרוט בתוספת על ההודעה הזאת, בהתאם למפת פלשתינה (א״י) 1:100,000 גליונות 11 ו־12 (סדרות חדשות), שהוכנו בידי מחלקת המדידות של ישראל. אפשר לעיין בתסריט [צ״ל: בתשריט] השטח האמור במשך שעות המשרד הרגילות, במשרד הממונה על מחוז הדרום, באר־שבע [במקור: מושל המחוז, מחוז עזה, בעזה ובמשרדי המחוז, באר־שבע].
הכרזת חולות כשטח מיוחד
השטח המתואר בתוספת על ההודעה הזאת והמסומן בקו ירוק בולט על תסריט [צ״ל: תשריט] כאמור לעיל, הקרוי להלן ”השטח המיוחד“, מוכרז בזה כשטח מיוחד לצורך סעיף 2 של פקודת השטפון וסחף הקרקע (מניעה), 1941.
איסור מרעה ומעבר בשטח מיוחד [תיקון: תש״ח]
פרט לאורך הדרך הראשית והשביל הציבורי להולכי־רגל מכרנוב לעין חסב, כמצויין בתסריט [צ״ל: תשריט] הנזכר בכלל 2, אוסרים בזה את המרעה בשטח המיוחד או את המעבר בו, לכל כבשים, עזים, גמלים, ואת המרעה בו של בעלי־חיים ביתיים אחרים, אלא באישורו הכתוב של הממונה על המחוז, מחוז הדרום [במקור: מושל המחוז, מחוז עזה], והוא רשאי להגביל אותו אישור לחלקים מסויימים של השטח המיוחד, ורשאי הוא להעניקו מתוך כפיפות לתנאים מיוחדים, ואותם תנאים יכולים לכלול צמצומים במספר אותם הכבשים, העזים, הגמלים או בעלי־החיים הביתיים האחרים:
בתנאי כי בעלי־חיים ביתיים השייכים לכל בעל או מחזיק של קרקע בשטח המיוחד מותר לרעות אותם בשטח המיוחד אם הם גדורים בסהר או קשורים לבטח.
איסור השמדת צמחייה ועיבוד [תיקון: תש״ח]
כריתתה, שבירתה, שריפתה או סילוקה של שום צמחייה – בין שנשתלה ובין שגדלה מעצמה – בשטח המיוחד, ועיבודה של שום קרקע בתחומי השטח המיוחד, אסורים בזה, אלא באישורו הכתוב של הממונה על מחוז דרום [במקור: מושל המחוז, עזה], או נציגו מיופה־הכוח, והללו רשאים להגביל אותו אישור לחלקים מסויימים של השטח המיוחד ורשאים הם להעניקו מתוך כפיפות לתנאים מיוחדים.
כוחות לבצע עבודות שימור [תיקון: תש״ח]
הממונה על המחוז [במקור: מושל המחוז], או כל נציג מנציגיו מיופי־הכוח, רשאים לבצע בשטח המיוחד כל עבודה הדרושה למניעת חשף, ורשאים הם לקיים אותה עבודה.
כוחות לעלות על קרקע [תיקון: תש״ח]
הממונה על המחוז, מחוז דרום [במקור: מושל המחוז, עזה], או נציגו מיופה־הכוח, רשאים לעלות על קרקע בשטח המיוחד כדי להוציא לפועל בדיקה או מדידה הדרושות לצרכי הכללים האלה, או לבצע את העניינים, כולם או מקצתם, שעליהם נקבעו קביעות בכללים האלה.
עונש [תיקון: תש״ח־2]
כל אדם העושה פעל האסור לפי הכללים האלה יאשם בעבירה ויהיה צפוי, משיתחייב בדין, למאסר לפרק־זמן שלא יעלה על שישה חדשים או לקנס שלא יעלה על חמישים לירות או לאותם שני הענשים גם יחד.

תוספת

(כלל 3)

שם השטח המיוחד: א־טורייבה–כרנוב.
המקום: מזרחית ודרומית לתחנת המשטרה של כרנוב, נפת באר־שבע.
גבולות: מנקב ח׳מיס עובר הגבול בעקבות השביל בכיוון מזרחי לריג׳ם אל מרקב; משם בעקבות אותו שביל לג׳בל אל הדירה; משם בכיוון דרומי־מערבי לנקודה שבה חוצה ואדי ימאן את הדרך הראשית חוסב–כרנוב; משם בעקבות אותו ואדי לנקודת חיבורו עם ואדי אום אל חיטאן; משם בכיוון צפוני לאורך ואדי אום אל חיטאן לנקודת חיבורו של אותו ואדי עם דרך חוסב–כרוב; משם לאורך אותה דרך לנקודה שבה הוא מתקרב ביותר לנקב ח׳מיס; משם בקו ישר לנקב ח׳מיס.
השטח בדונמים מטריים בקירוב: 100,000.
תיאור: אדמת חול שאינה כוללת קרקע המעובדת כיום.


31 בדצמבר, 1947.
  • ג׳. ב. פריראן
    סופר הוועד הפועל.
ויקיטקסט   אזהרה: המידע בוויקיטקסט נועד להעשרה בלבד ואין לראות בו ייעוץ משפטי. במידת הצורך היוועצו בעורך־דין.