לדלג לתוכן

ביאור:תשובה לבן הרשע

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


ע"פ ההגדה של פסח, הבן הרשע אומר:

"מה העבודה הזאת לכם?" [לכם ולא לו, לפי שהוציא את עצמו מן הכלל...]

וצריך לענות לו:

" "בעבור זה עשה ה' לי בצאתי ממצרים" ." [לי ולא לו, אילו היה שם לא היה נגאל.]

אולם ע"פ התורה התשובה שונה. בשמות יב כו כתוב:

" "והיה כי יאמרו אליכם בניכם: 'מה העבודה הזאת לכם?'..."

"ואמרתם: 'זבח פסח הוא לה', אשר פסח על בתי בני ישראל... ואת בתינו הציל'" ".

ורק אחר-כך, בשמות יג ח, כתובה התשובה שבהגדה:

"והגדת לבנך ביום ההוא לאמור: בעבור זה עשה ה' לי...",

וזו תשובה לבן שאינו שואל! (לא כתוב שם שהבן שואל, ולכן גם ההגדה מביאה את זה כתשובה לבן שאינו יודע לשאול).

למה ההגדה שינתה ממה שכתוב בתורה?

ע"פ מה שהסביר לי אדם אחד מהתור למנהרת הכותל: התשובה שכתובה בשמות יב כו "זבח פסח הוא לה'..." היא בכלל לא תשובה לבן הרשע (לא כתוב "ואמרתם אליו 'זבח פסח הוא לה'", אלא רק "ואמרתם"). כאשר הבן הרשע שואל "מה העבודה הזאת לכם?" הוא מביע זלזול בעבודת ה', וזה עלול להשפיע לרעה על כל הבנים ששומעים אותו, וגם עלינו. ולכן, הדבר הראשון שצריך לעשות הוא להסביר לעצמנו למה אנחנו מקריבים את קורבן הפסח, בלי להכנס לויכוחים עם הרשע, ורק יותר מאוחר – כאשר הרשע כבר מפסיק לשאול ולקנטר – צריך לבוא אליו ולתת לו את התשובה המתאימה לו:"בעבור זה עשה ה' לי...".

ראו גם: פירוש הפסוק בעבור זה עשה ה' לי בצאתי ממצרים .

מקורות

[עריכה]

על-פי מאמר של ? שפורסם לראשונה בהתור למנהרת הכותל וגם ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2001-01-01.

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/tora/jmot/bn_rja