ביאור:יונה א ה

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.





יונה הנביא ומכניקה של נוזלים[עריכה]

יונה הנביא עלה על ספינה, ופתאום (יונה א ד-ה) "וה', הֵטִיל רוּחַ-גְּדוֹלָה אֶל-הַיָּם, וַיְהִי סַעַר-גָּדוֹל, בַּיָּם; וְהָאֳנִיָּה חִשְּׁבָה לְהִשָּׁבֵר. וַיִּירְאוּ הַמַּלָּחִים, וַיִּזְעֲקוּ אִישׁ אֶל-אֱלֹהָיו, וַיָּטִלוּ אֶת-הַכֵּלִים אֲשֶׁר בָּאֳנִיָּה אֶל-הַיָּם, לְהָקֵל מֵעֲלֵיהֶם; וְיוֹנָה, יָרַד אֶל-יַרְכְּתֵי הַסְּפִינָה, וַיִּשְׁכַּב, וַיֵּרָדַם ."

איך אפשר להסביר את האדישות של יונה? מדוע הוא לא משתתף במאמצם של המלחים להינצל מטביעה?

המפרשים הציעו הסברים פסיכולוגיים לאדישותו של יונה, אולם מעבר להסברים הפסיכולוגיים, נראה לי שיונה דווקא כן ניסה כמיטב יכולתו לעזור לספינה.

כידוע ממכניקה של נוזלים, ככל שמרכז הכובד של ספינה נמוך יותר, היא יציבה יותר (ראו:

יונה לא יכל לעשות שום דבר ממה שהמלחים עשו: סחורה להטיל אל הים לא היתה לו (הוא בכלל לא היה סוחר - הוא רק רצה לברוח), ולהתפלל אל ה' הוא לא רצה (הוא ברח מפני ה'). הדבר היחיד שיכל לעשות כדי לעזור לספינה, הוא להנמיך את מרכז הכובד שלה, ואת זה עשה בכך שירד ושכב.

מקורות[עריכה]

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2004-02-29.


תגובות[עריכה]

מאת: יעקב

רעיון מעניין, אם כי ההנחה שירכתי הספינה היא המקום הנמוך בספינה, אינה ברורה מאליה. יכול להיות שמדובר בחלק האחורי של הספינה מה שאינו עוזר כלל. הפועל "ירד" אין משמעותו דווקא מלמעלה למטה, אלא גם ללכת למקום פחות חשוב, כמו "לרדת לחו"ל".

כמו כן, אין צורך להסתמך על מכניקה של נוזלים. גם כלי רכב הנמצאים ביבשה יציבים יותר ככל שמרכז הכובד שלהם נמוך יותר.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:יונה הנביא ומכניקה של נוזלים

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/nvia/tryasr/yona_nozlim