מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר שמואל ב • פרק כ"ב • פסוק מ"ד | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדני
המהדורה המנוקדת :
וַתְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עַמִּי תִּשְׁמְרֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם עַם לֹא יָדַעְתִּי יַעַבְדֻנִי.
המהדורה המוטעמת :
וַֽתְּפַלְּטֵ֔נִי מֵרִיבֵ֖י עַמִּ֑י תִּשְׁמְרֵ֙נִי֙ לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֔ם עַ֥ם לֹא־יָדַ֖עְתִּי יַעַבְדֻֽנִי׃
המהדורה הדקדוקית :
וַֽ/תְּפַלְּטֵ֔/נִי מֵ/רִיבֵ֖י עַמִּ֑/י תִּשְׁמְרֵ֙/נִי֙ לְ/רֹ֣אשׁ גּוֹיִ֔ם עַ֥ם לֹא־יָדַ֖עְתִּי יַעַבְדֻֽ/נִי׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ותפלטני מריבי עמי תשמרני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדני
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וַתְּפַלְּטֵנִי מֵרִיבֵי עַמִּי תִּשְׁמְרֵנִי לְרֹאשׁ גּוֹיִם עַם לֹא יָדַעְתִּי יַעַבְדֻנִי.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וַֽתְּפַלְּטֵ֔נִי מֵרִיבֵ֖י עַמִּ֑י תִּשְׁמְרֵ֙נִי֙ לְרֹ֣אשׁ גּוֹיִ֔ם עַ֥ם לֹא־יָדַ֖עְתִּי יַעַבְדֻֽנִי׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
מריבי " - מדואג מאחיתופל ושאול והזיפים
"
תשמרני לראש גוים " - צפנתני לכך ומדרש אגדה אמר דוד רבונו של עולם הצילני מדינו של ישראל שאם אטהו או ארדה את ישראל בעבודתו אני נענש אלא לראש הפלישתים תשימני והם יעבדוני ועליהם לא אענש
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"עם לא ידעתי " - רצה לומר העם אשר המה מארץ מרחק
"תשמרני " - שמרתני מיד כולם עד הביאתני להיות ראש
"מריבי עמי " - מאנשי מלחמתי אשר בבני עמי הלוחמים עמדי
מצודת ציון
"ותפלטני " - ענין הצלה
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "שמואל ב כב מד"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.