קטגוריה:ישעיהו כב יח
מתוך ויקיטקסט
צנוף יצנפך צנפה כדור אל ארץ רחבת ידים שמה תמות ושמה מרכבות כבודך קלון בית אדניך
(ראה פסוק זה בהקשרו במהדורת הכתיב של הספר)
* * *
צָנוֹף יִצְנָפְךָ צְנֵפָה כַּדּוּר אֶל אֶרֶץ רַחֲבַת יָדָיִם שָׁמָּה תָמוּת וְשָׁמָּה מַרְכְּבוֹת כְּבוֹדֶךָ קְלוֹן בֵּית אֲדֹנֶיךָ.
(ראה פסוק זה בהקשרו במהדורה המנוקדת של הספר)
* * *
צָנ֤וֹף יִצְנָפְךָ֙ צְנֵפָ֔ה כַּדּ֕וּר אֶל־אֶ֖רֶץ רַחֲבַ֣ת יָדָ֑יִם שָׁ֣מָּה תָמ֗וּת וְשָׁ֙מָּה֙ מַרְכְּב֣וֹת כְּבוֹדֶ֔ךָ קְל֖וֹן בֵּ֥ית אֲדֹנֶֽיךָ׃
(ראה פסוק זה בהקשרו במהדורה המוטעמת של הספר) - עזרה - תרשים של הפסוק מחולק על-פי הטעמים
* * *
ראו פסוק זה: במהדורה המבוארת • שאלות ותשובות באתר אתנ"כתא • קישורים באתר סנונית
רש"י (כל הפרק)
"צנוף יצנפך" - כמצנפת המקפת את הראש יקיפוך אויבים ומציקים
"כדור" - כשור מקף ורבותינו פירשו לשון כדור שקורין (פלוט"א בלע"ז) שזורקין אותו ומקבלין מיד ליד
"אל ארץ רחבת ידים" - בכסיפיא שם המקום
"שמה תמות" - ולא תקבר בקבר בית דוד ושמה יהיו מרכבות כבודך נהפכים לקלון בית אדוניך שבקשתמצודות (כל הפרק)
מצודת דוד
"ושמה מרכבות כבודך קלון בית אדניך" - במקום שתהיה מטולטל תרכב במרכבת שתחשוב אותה לנפשך כבוד גדול ואם היית רוכב בה בבית אדניך ר"ל בעוד היותך אדון היה לך בה קלון רצה לומר מה שיהיה נחשב לך בגולה לכבוד היה נחשב לך במקומך לקלון
"שמה תמות" - במקום שתגלה תמות ולא פה כמה שחשבת
"כדור אל ארץ רחבת ידים" - תהיה מושלך בגולה למרחוק ככדור המושלך אל ארץ רחבת ידים ר"ל במקום שלא ימצא דבר המעכבו שאז מתגלגל והולך למרחוק
"צנוף יצנפך צנפה" - ר"ל תהיה מסובב באויבים ומציקים כמצנפת המסבבת את הראש מסביב
מצודת ציון
"צנוף יצנפך צנפה" - מלשון מצנפת
"כדור" - כמו ככדור ותחסר כ"ף השמוש כמו לב שמח ייטיב גהה (משלי יז)ומשפטו כגהה וכדור הוא דבר עגול מה שזורקין מיד ליד ומקבלים אותם וכן עתיד לכידור (איוב טו)
"ידים" - ענין מקום כמו והארץ רחבת ידים (שופטים יח)
"קלון" - ענין חרפה
כתבו סיכום על הפסוק (הכנה לסיכום)
הנוסח בכל מהדורות המקרא בויקיטקסט הוא על על פי כתב יד לנינגרד (על בסיס מהדורת ווסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
מאמרים בקטגוריה "ישעיהו כב יח"
דף קטגוריה זה כולל את 5 הדפים הבאים, מתוך 5 בקטגוריה כולה.