משתמש:Nahum/ארכיון 13

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

תרגום יסודות השחמט של קפבלנקה[עריכה]

אני יכול לעזור בתרגום מילולי אבל אין לי מושג איך לערוך זאת כאן, אם תרצה להודיע לי את כתובת המייל שלך אוכל לשלוח לך תרגום של הטקסט.אבנר המאבנר (שיחה) 02:40, 13 בינואר 2021 (IST)

אבנר המאבנר, תוכל לתרגם גם את המסעים וגם את הטקסט הנלווה? שלח לי בבקשה אם כך תרגום לפרק 28, תודה!--נחום - שיחה 05:45, 13 בינואר 2021 (IST)
אבנר המאבנר, תוכל לשלוח לי מייל על ידי לחיצה על הקישור "שליחת דוא"ל למשתמש" בצד ימין", תודה!--נחום - שיחה 09:04, 15 בינואר 2021 (IST)

למה לא הרצתי מהחשבון בוט?[עריכה]

מן הסתם תשאל, אז אני אענה לך מראש:)

א. לא ידעתי שזה יהיה כ"כ הרבה עריכות.

ב. אני מעדיף שלא לבצע ניסויים שהקהילה לא יכולה לראות. --מושך בשבט (שיחה\תרומות) 23:02, 14 בינואר 2021 (IST)

סליחה[עריכה]

ראיתי שזה מוגדר כקישור חיצוני, וניסיתי לתקן...

מתברר שלא עבד.

תודה ששחזרתני. אחיה יאיר וודקה [[שיחת משתמש:אחיה יאיר וודקה[דף השיחה שלי]] (שיחה) 11:36, 24 בינואר 2021 (IST)

Help wanted for global templates[עריכה]

You have shown support for global templates in the past. Staff of the Wikimedia Foundation view this change as big. We need to convince the Wikimedia Foundation to start working on this. We have to reassure them there is sufficient support by local project communities.

You can help move this forward.

Please do setup a page on the local projects you are (most) active on in the language of the project. Tell your fellow editors why you believe global templates are necessary. Follow the local project decision process to come to a discussion outcome as support or not. There is plenty of time for discussion. Please reach a conclusion before the end of April 2021.

Please translate the coordinating page on meta to languages you are proficient in. meta:Gathering support from local projects for global templates

Please add a line to this meta page with a link to a discussion page on your local project(s).

The goal is to have the Wikimedia Foundation include a program to develop infrastructure for global templates in their 2021/2022 Annual Plan. The Wikimedia Foundation will decide on the Annual Plan in May/June this year.

The aim is to have several dozen local project communities to show support, and little concerns, issues or objections. Of course, any project can continue to use their local templates.

When you have questions about this initiative you can reach me at ad-at-huikeshoven.org or + 31 6 40293574, and also on Telegram and Signal. You can also raise questions on the talk page on meta. Maybe some people would like to discuss this initiative in a meeting. Please let me know whether you would like to join a Zoom meeting in February.

Regards,

Ad Huikeshoven (שיחה) 14:29, 25 בינואר 2021 (IST)

@User:Ad Huikeshoven: I have translated the page. Please ask some other Hebrew supporter of the Global Templates Initiative to review my translation. You'll also need to find a supporter from he.wp, as I'm hardly active there. Thank you, נחום - שיחה 17:55, 25 בינואר 2021 (IST)

הסלע האדום[עריכה]

אין לי מושג לגבי הזכוית יוצרים, אבל אני יודע שהמילים נמצאות בויקיפדיה הרוסית ומה שבויקיפדיה אמור להיות בלי זכויות יוצרים, לא??? ישרול (שיחה) 18:42, 28 בינואר 2021 (IST)

אם אתה יודע רוסית, אתה מוזמן לשאול אצלם את מי שהעלה את זה לגבי הזכויות. אם קיבלו שם אישור מבעלי הזכויות להעלות, אני מניח שהאישור תקף גם לכאן. אם לא, אז גם שם הם יצטרכו למחוק.--נחום - שיחה 18:53, 28 בינואר 2021 (IST)
לחילופין, בויקיפדיה יש מושג שנקרא "שימוש הוגן", שמאפשר גם שימוש ביצירות מוגנות לשימושים מסויימים. ההיתר הזה לא תקף לוויקיטקסט, שאיננה אנציקלופדיה אלא מיועדת להנגשת טקסטים שאינם מוגנים בזכויות יוצרים.--נחום - שיחה 18:55, 28 בינואר 2021 (IST)

רש"י מנוקד על התורה[עריכה]

שלום נחום. ברשותך אעביר את רש"י מנוקד על התורה אל רש"י מנוקד על המקרא לקראת הוספת רש"י על חמש מגילות. Dovi (שיחה) 09:54, 29 בינואר 2021 (IST)

Dovi, שים לב שיש כבר כמה הפניות לדפי רש"י המנוקד על התורה. יש לשמור את כל הדפים הישנים כהפניות, ולעדכן אותם בכל פעם שמעבירים מחדש את דפי היעד, כדי שלא ליצור הפניות כפולות.--נחום - שיחה 13:01, 29 בינואר 2021 (IST)
בסדר גמור. Dovi (שיחה) 13:11, 29 בינואר 2021 (IST)

עריכת PDF?[עריכה]

נחום שלום, הצלחתי להעלות קובץ אך לא לערוך אותו בויקיטקסט. זאת הכוונה? תודה ShoshieT (שיחה) 17:11, 1 בפברואר 2021 (IST)

ShoshieT, אני לא בטוח שניתן לערוך קובץ לאחר העלאתו. ייתכן שנחוץ למחוק ולהעלות מחדש.--נחום - שיחה 18:26, 1 בפברואר 2021 (IST)

קישור מאורכב[עריכה]

תיקנתי את היחידה, כרגע ההודעות של הבוט (אוכב ב...) בעברית. --מושך בשבט (שיחה\תרומות) 18:58, 9 בפברואר 2021 (IST)

תודה!--נחום - שיחה 22:58, 9 בפברואר 2021 (IST)


כוכב בשבילך![עריכה]

הכוכב המקורי
על תרומתך לויקיטקסט! תורם אלמוני - שיחה 09:07, 21 בפברואר 2021 (IST)

איך מעלים את ספרי לויקיטקסט[עריכה]

שלום רב נחום,

כידוע, פרסמתי שני ספרי פרשנות - "מגילת ההיפוכים" ו"מכל אבותיי השכלתי" בהוצאת אופיר ביכורים.
הספרים האלה הם הבסיס לחידושים הרבים שהוספתי באתר הביאורים לתנ"ך.
אראל סגל הציע לי שאעלה "את ספריך כמו שהם לויקיטקסט, בצורה מסודרת לפי פרקים", כדי שאפשר יהיה לתת הקשר מקור בביאורים.
בררתי עם אופיר ביכורים, והם אישרו לי בכתב להעלות את הספרים לויקיטקסט.

אני מעונין להעלות את הספרים. יש בידי עותק סופי בPDF ואני יכול לחלק אותו לדפים/פרקים. בכל ספר יש מעל 50 פרקים
הסתכלתי בספרים המוצגים בויקיטקסט, ובעזרת מפעיל שיעזור לי, אני חושב שאוכל לעשות זאת.

תודה רבה
ilan sendowski 16:39, 1 במרץ 2021 (IST)

מגילת ההיפוכים
מכל אבותיי השכלתי
--נחום - שיחה 23:33, 1 במרץ 2021 (IST)
Ilan Sendowski--נחום - שיחה 23:39, 1 במרץ 2021 (IST)

יסודות השחמט[עריכה]

סיימתי (לאחר עיכובים רבים...) לתרגם את פרק 28. מהפלא' שלי לא הצלחתי למצוא את האפשרות שליחת מייל למשתמש, תרצה לכתוב לי את כתובת האימייל שלך בדרך כלשהיא על מנת שאוכל לשלוח לך את התרגום? ‏אבנר המאבנר (שיחה) 17:16, 9 במרץ 2021 (IST)

novartza בג'ימייל נקודה קום--נחום - שיחה 18:50, 9 במרץ 2021 (IST)

יסודות השחמט פרק 28.[עריכה]

שלחתי את התרגום. ‏אבנר המאבנר (שיחה) 01:46, 10 במרץ 2021 (IST)

קיבלתי, ואשתדל בל"נ לשלב במקומו בימים הקרובים. תודה לך!--נחום - שיחה 15:54, 10 במרץ 2021 (IST)

קריאת שמע שעל המיטה נוסח ספרד[עריכה]

מה עם קריאת שמע שעל המיטה נוסח ספרד?-- הודעה זו נכתבה על ידי המשתמש/ת Ukukuk789 (שיחה | תרומות | מונה) ששכח/ה לחתום.

מחכה שאתה תעלה אותו.--נחום - שיחה 07:21, 23 במרץ 2021 (IST)
העליתי. חסר ניקוד בכמה מילים בבקשה באם אתה יכול לשפץ Ukukuk789 (שיחה) 03:07, 27 באפריל 2021 (IDT)
משתמש:Ukukuk789, תן מבט במה שעשיתי וחווה דעתך. אם טעיתי במשהו אתה מוזדמן לתקן. בברכה, נחום - שיחה 11:16, 27 באפריל 2021 (IDT)

עוד דרך לקיבוץ קבוצות של הערות שונות[עריכה]

שלום נחום

ראה זה מצאתי על ידי משתמש מקור נאמן 10, עוד דרך להקבצת קבוצות של הערות. ראה מה שהוא עשה בדף בן איש חי שנה ראשונה בראשית. בברכה, --Roxette5 (שיחה) 09:35, 27 במאי 2021 (IDT)

 בקשת עזרה[עריכה]

נחום שלום רב

אני מנסה ליצור דף על הרב דושינסקי ולהוסיף תמונהנ ולא מצליח כמו כן אני רוצה להעלות עוד ועוד מאמרים ודברי תורה שהרב פרסם אני רואה שאתה העלית כמה דפים וכמה מאמרים האם אפשר לאחד את הכל תחת הקטגוריה שנפתח לרב דושינסקי ? אני רוצה להעלות עוד דברי תורה ומאמרים מפין

אשמח אם תוכל ליצור איתי קשר -- אלי

זה מה שייצרתי כרגע

דושינסקי

מתייג את משתמש:Erel Segal. --נחום - שיחה 23:06, 13 ביוני 2021 (IDT)
יש את קטגוריה:מיכאל דושינסקי.--נחום - שיחה 23:18, 13 ביוני 2021 (IDT)

תודה על העזרה עדיין אשמח שתפתח דף מחבר על הרב מיכאל דושינסקי Dushinm (שיחה) 23:33, 13 ביוני 2021 (IDT)

Dushinm, נעליתי את מה ששלחת לי בדף מחבר:מיכאל דושינסקי, זה עדיין זקוק לעריכה, ערכתי בינתיים עד להערה המוסתרת. אמשיך בל"נ מחר. בברכה, נחום - שיחה 00:19, 14 ביוני 2021 (IDT)

בוקר טוב ותודה רבה -- 1- בבקשה אשמח אם תוכל לשנות טת הכותרת ל מחבר: הרב מיכאל דושינסקי 2- אני מעלה כבר עדכון נוסף שאבא שלח לגרסה הראשונה ששלחתי לך בברכה אלי Dushinm (שיחה) 06:36, 14 ביוני 2021 (IDT)

אלי שלום,
כעיקרון נהוג פה לכנות מחברים בשמם, ללא תארים. זאת משום שאם נרשום לאחד "הרב", ירצו אחרים שיכתבו עליהם "הרב הגאון", "רשכבה"ג", ואין לדבר סוף.
צריך להוסיף מייד בתחילת הדף (מיד אחרי "נולד בתל אביב") את תאריך הלידה של הרב אביך.--נחום - שיחה 11:07, 14 ביוני 2021 (IDT)
Dushinm, סיימתי את עריכת הדף. לדעתי אין צורך להרחיב מעבר למה שכבר נמצא בו, מלבד ההערה שלי הנ"ל. בברכה, נחום - שיחה 11:26, 14 ביוני 2021 (IDT)
תודה רבה רבה לך על העריכה - הוספתי את תאריך הלידה וכמה קישורים Dushinm (שיחה) 14:18, 14 ביוני 2021 (IDT)
--נחום - שיחה 14:20, 14 ביוני 2021 (IDT)
Dushinm, הערך לדעתי גמור. אם תרצה להמשיך לערוך ולשפר אותו בעתיד, אבקש ממך לא לקלקל את קישורי הוויקי, וכן להוסיף קישורים נוספים לערכי ויקיפדיה בפורמט ויקי (תוכל למצוא לכך דוכמאות רבות בעריכותיי האחרונות לדף המחבר של אביך). בתודה מראש, נחום - שיחה 15:20, 14 ביוני 2021 (IDT)

נחום - תודה רבה מעומקא דליבא על העזרה, נראה לי שסיימתי - אשמח אם תוכל לאשר את הדף Dushinm (שיחה) 09:56, 17 ביוני 2021 (IDT)

יישר כח. אישרתי. מעתה והלאה, כל שינוי יזדקק לאישור של מישהו על ההרשאה המתאימה כדי ששינוייו יוצגו בגרסה היציבה.--נחום - שיחה 15:56, 17 ביוני 2021 (IDT)

ילקוט שמעוני[עריכה]

שלום, ותודה רבה על הצעתך לגבי עיצוב הדף "שו"ת מהרש"ל". לגבי תוכן הדף ילקוט שמעוני, נדמה שכל הטקסטים החסרים כבר הוקלדו על יד האתר "דעת". האם הזכויות שמורות להקלדות האלו? או האם יש להעתיק את הטקסטים מן האתר "דעת" ואחר זה לעצב אותם בדרך שמעצבים טקסטים של מדרשים בויקיטקסט?

שוב תודה רבה, Editor259 (שיחה) 14:55, 24 ביוני 2021 (IDT)

@Editor259, יש לנו כבר את כל הילקוט שמעוני כטקסט גולמי אצלנו באתר. אין צורך להעתיק עוד ילקוט שמעוני מאתר דעת.
עיקר העבודה שלי היא כדי לחלק את דברי הילקוט לפסקאות על פי הפסוקים, כדי שניתן יהיה לשלב אותם בדפי המקראות הגדולות.
בברכה, נחום - שיחה 19:35, 24 ביוני 2021 (IDT)

חרבא דמשה - שימוש הוגן[עריכה]

ראית את שכתבתי בדף השיחה? לא ברור לי אם כרגע הוא מחוק ואי אפשר לקרא את תשובתי שם.. -- (משתמש:פשוט [משה]שיחה) • י"ד בתמוז ה'תשפ"א • 15:01, 24 ביוני 2021 (IDT)

ראיתי מה שכתבת וכתבתי שאני פחות או יותר מסכים.--נחום - שיחה 19:18, 24 ביוני 2021 (IDT)

מנחת חינוך[עריכה]

יש גרסה בנחלת הכלל בספריא --מושך בשבט (שיחה) 22:19, 24 ביוני 2021 (IDT)

תודה.--נחום - שיחה 22:52, 24 ביוני 2021 (IDT)

תשובות רש"י[עריכה]

לגבי הדף תשובות רש"י נדמה שהזכויות שמורות להוצאת אלפנביין. האם יש להקליד את תוכן התשובות בלי להקליד את הערותיו של אלפנביין? Editor259 (שיחה) 14:09, 29 ביוני 2021 (IDT)

אכן.--נחום - שיחה 15:22, 29 ביוני 2021 (IDT)
הקלדתי סימן א' לדוגמה, אך לא ברור לי כרגע אם יש לקבוע דף נפרד לכל סימן וסימן כמו שנעשה לסימנים שמובאים במהדורת כשר.Editor259 (שיחה) 03:17, 30 ביוני 2021 (IDT)
לדעתי, בהחלט כן. עלולים להיות גם תשובות ארוכות.--נחום - שיחה 04:38, 30 ביוני 2021 (IDT)

בקשה להסרת הרשאה[עריכה]

אין לי פעילות רבה באתר הזה (ברוב אתרי הוויקי מדובר על הרשאה קטנה יחסית; בוויקיפדיה העברית ההרשאה הזו הייתה קיימת באופן מקומי לפני שהייתה לגלובלית, ולכן ההרשאות שלה רחבות יותר), כך שאין לי צורך בהרשאה הזאת. מאחר שהיא רגישה ואין לי אפשרות לעקוב אחרי הפעילות באתר הוויקי הזה, הזהירות מבקשת שההרשאה תוסר, ולכן אצטרף אליה בבקשה להסיר את הרשאת עורך הממשק שלי באתר זה. תודה, דגש חזק • כ"ח בתמוז ה'תשפ"א 18:07, 8 ביולי 2021 (IDT)

כוכב תעתוק![עריכה]

כוכב התעתיקנים
תודה על תיקוני התקלדות! מושך בשבט (שיחה) 23:17, 22 ביולי 2021 (IDT)
אגב, גם אתה יכול להשתמש בסקריפט של תיקון תקלדות בקליק, זה לא לוקח הרבה זמן... --מושך בשבט (שיחה) 23:18, 22 ביולי 2021 (IDT)

דגל בוט[עריכה]

תוכל בבקשה לתת לי דגל בוט לכמה שעות כי יש לי בעיה עם הרצת הסקריפט בחשבון הבוט? מושך בשבט (שיחה) 17:43, 23 ביולי 2021 (IDT)

(מיוחד:ניהול הרשאות משתמש/מושך בשבט) מושך בשבט (שיחה) 17:44, 23 ביולי 2021 (IDT)
מושך בשבט, תזכיר לי במוצ"ש בסביבות 21:00-21:30 אם זה עדיין אקטואלי אז.--נחום - שיחה 18:49, 23 ביולי 2021 (IDT)
אשמח לקבל את ההרשאה ל24 שעות. תודה! מושך בשבט (שיחה) 22:24, 24 ביולי 2021 (IDT)
אם יורשה לי לשאול, מה הבעיה עם הבוט? שלום אורישיחה • ט"ז באב ה'תשפ"א • 23:41, 24 ביולי 2021 (IDT)
שלום אורי, משום מה לא הצלחתי להריץ אותו בcmd אלא רק דרך paws, ושם כשניסיתי להריץ דרך החשבון בוט הוא לא נתן לי (אולי סידרתי מתישהו משהו בהגדרות של החשבון הרגיל שרק בגללו זה עובד) מושך בשבט (שיחה) 09:42, 25 ביולי 2021 (IDT)
מושך בשבט, תבנית הניווט שהוספת לקטעי רש"י לא עובדת (בדקתי באחד הקטעים באקראי).--נחום - שיחה 09:46, 25 ביולי 2021 (IDT)
זה בסדר, עדיין לא יצרתי אותה, בע"ה מקווה בהמשך היום להוסיף פרמטרים וכו' כך שהתבנית תעבוד. תודה על תשומת הלב! --מושך בשבט (שיחה) 09:47, 25 ביולי 2021 (IDT)
מושך בשבט, לא, זה לא בסדר. קודם תסדר את הפרמטרים ותבדוק על קטע אחד שזה עובד ורק אחר כך תוסיף לכולם. מבקש שתשחזר מייד את כל הקטעים למצבם הקודם. בברכה, נחום - שיחה 09:52, 25 ביולי 2021 (IDT)
כך עובד הבוט, בהתחלה הוא מוסיף כפרמטר את שם הדף בלי הקטע, ואז מחלק לפרמטרים, כך עשיתי גם בילקוט שמעוני, אין לי רעיון לדרך אחרת לעשות את זה. יש דוגמא בקטע:רש"י על במדבר ה כז, זה לא יראה כך בסוף אבל יש בסיס... מושך בשבט (שיחה) 10:01, 25 ביולי 2021 (IDT)
בעניין הראשון, אני לא לגמרי מבין ב-paws (לא השתמשתי בו אף פעם) אבל אולי צריך חשבון paws נפרד לחשבון הבוט. ניסית להוסיף
-user:'מושך בשבט בוט' 
לשורת הפקודה?
בעניין השני, אפשר לכתוב בוט שיקח את הנתונים משם הדף בעצמו ויכניס אותם בפעם אחת. אבל גם אם אתה עושה את זה בשתי עריכות אני לא חושב שזה נורא. שלום אורישיחה • ט"ז באב ה'תשפ"א • 17:06, 25 ביולי 2021 (IDT)

כוכב מוגן בזכויות יוצרים![עריכה]

כוכב זכויות היוצרים
תודה רבה על האיכפתיות ועל ההגנה על ויקיטקסט. דוריאןDGW – Talk 10:24, 6 באוגוסט 2021 (IDT)

תיקון ניקוד ביוצר לשבת חנוכה[עריכה]

התיקון לא נעשה משיקול דעת אלא ע"פ המופיע באתר "מאגרים" של האקדמיה. בנוסף, מצד ההקשר מוכח כן.סנדל מגורב (שיחה) 00:05, 17 בספטמבר 2021 (IDT)

סנדל מגורב, תודה על ההבהרה, וכן על עצם התיקון! התיקון מופיע כעת בהערה.--נחום - שיחה 07:19, 17 בספטמבר 2021 (IDT)

הרשאות עורך ממשק[עריכה]

שלום נחום, מה שלומך?

בתקופה האחרונה לצערי לא הייתה לי אפשרות לתרום למיזם כפי שהייתי רוצה, בשל חוסר זמן הנובע מעומס בחיים האישיים.

על כן, אודה אם תוכל להסיר את הרשאות עורך הממשק שלי שכן אלו הרשאות רגישות וחבל להחזיק בהן כשהשימוש בהן אינו תכוף. ביקשתי להסיר את הרשאות המפעיל שלי במטא ויקי מאותה הסיבה.

תודה, ‏Guycn2 · ☎‏ 23:39, 2 באוקטובר 2021 (IDT)

בוצע. צר לי לראותך עוזב. בהצלחה! נחום - שיחה 11:35, 3 באוקטובר 2021 (IDT)
תודה רבה! מקווה שזו הפוגה ולא עזיבה. שבוע טוב, ‏Guycn2 · ☎‏ 14:56, 3 באוקטובר 2021 (IDT)

ספר בן סירא[עריכה]

שלום,

מכיוון שהטקסט העברי של ספר בן סירא נמצא בכל מיני כתבי-יד, ולעתים קרובות אין הסכמה לגבי הכתיב בפסוק או לפעמים המלים בו, האם מומלץ להקים דף קטגוריה לכל פסוק מן הספר כך שנוכל לקרוא את כל הגירסאות של פסוק כלשהו בדף הקטגוריה שלו?

אם כן, איך מקימים דפי קטגוריה כאלה (על הדגם של דפים כאלה משלי א א למשל)?

תודה רבה, Editor259 (שיחה) 17:01, 13 באוקטובר 2021 (IDT)

Editor259, המקום לשאלות כאלו הוא במזנון. אעביר את הדיון הזה לשם.--נחום - שיחה 17:02, 13 באוקטובר 2021 (IDT)

ספר מודפס[עריכה]

קראתי את התרגום שלך על 'יסודות השחמט' של קפבלנקה. תרגום מצוין. ראיתי שיש אפשרות להזמין את הספר כספר מודפס.. עשיתי זאת אך חוששני שהספר ייכתב משמאל לימין כבאנגלית. אולי אתה יודע את הפתרון?@Nahum Meyer schwartz (שיחה) 20:14, 1 בנובמבר 2021 (IST)
Meyer schwartz, לצערי הידע והנסיון שלי לגבי האופציה של הורדת "ספר מודפס" מוגבלים. אני מציע שנעלה את הנושא לדיון במזנון. אולי מישהו יתן עצה כלשהי, או שמישהו יפתח דיווח באג בפאבריקטור. ברשותך, אני מעביר את הנושא לדיון במזנון. בברכה, נחום - שיחה 11:00, 2 בנובמבר 2021 (IST)
דרך אגב, הספר טרם תורגם בצלואו, אני עדיין באמצע פרק 29.--נחום - שיחה 11:14, 2 בנובמבר 2021 (IST)

הסליחות לכל השנה[עריכה]

שלום נחום,

ראיתי שאתה עובד לעתים על סריקת מפתח:The Seliḥot for the Entire Year.pdf של יצחק בער. דע לך שאם תרצה, יש סריקה הרבה יותר איכותית ויפהפיה לאותה מהדורה, וגם למהדורה המקורית (תרכ"ה).

אגב מה הנוסח של הסליחות של בער? לפי ההגיון זה צריך להיות של אשכנז-פרנקפורט, ולא של פולין או ליטא. Dovi (שיחה) 20:39, 15 בנובמבר 2021 (IST)

זה אכן לא הסליחות המוכרות למתפללים של ימינו, הנוהגים לפי נוסח ליטא או פולין ומבוססות על מנהג אשכנז המזרחי, אלא כפי שאמרת: נוסח אשכנז, המבוסס כנראה על מנהג אשכנז המערבי. תודה על הקישורים. עבדתי על המהדורה הזו כי המפתח של זה היה זמין.--נחום - שיחה 21:35, 15 בנובמבר 2021 (IST)
אם עדיין לא עשית הרבה דפים, אז אפשר בקלות ליצור מפתח חילופי ע"י אחת מהקישורים היפים. לשיקולך. Dovi (שיחה) 21:48, 15 בנובמבר 2021 (IST)
--נחום - שיחה 22:00, 15 בנובמבר 2021 (IST)

טקסטים חדשים בעמוד הראשי[עריכה]

בעיניי זה דווקא היה שיפור משמעותי מאוד. למה לדעתך זה תופס יותר מדי מקום? הרי הטקסטים החדשים אמורים להיות גולת הכותרת של העמוד הראשי, אתה לא חושב? Joalbertine (שיחה)

ממש לא. הם ממש לא אמורים לתפוס את כל המרחב של עין המבקר באתר. זה היה מוגזם. הבעייה לא היתה רק העיצוב שלך (אם כי הוא רק החריף את הבעייה), אלא כל החוקים עם השמות הארוכים כאורך הגלות שהוסיף הבוט של ספר החוקים.--נחום - שיחה 10:29, 19 בנובמבר 2021 (IST)

מסעות בנימין מטודלה[עריכה]

המהדורה של "מסעות בנימין מטודלה" שהוקלדה חלקית בדף זה מסעות בנימין מטודלה הוא מ-1582\1583. שמתי לב שיש מהדורה ביקורתית מ-1907 שנערך על ידי w:נתן מרקוס אדלר (יש דף עליו בויקיפדיה), והזכויות של המהדורה הזאת כנראה לא שמורות כי גוגל בוקס כבר פירסם אותו מזמן. האם זה אכן נכון, ואם כן, האם כדאי להחליף את המהדורה שמופיעה באתר ויקיטקסט למהדורת אדלר (1907)? אם כן, נוכל לתקן את מה שכבר הוקלד, ולסיים את ההקלדה ממהדורת אדלר. אני מתייג גם את Roxette5.Editor259 (שיחה) 22:59, 22 בנובמבר 2021 (IST)

אכן, נראה שאתה צודק וכדאי באמת לשנות למהדורה של 1907. אני אישית אינני מכיר את המהדורות הללו אבל סומך עליך. בברכה, נחום - שיחה 01:56, 23 בנובמבר 2021 (IST)
תודה על התיוג. למה להחליף מהדורה במהדורה? למה לא לסמן את המהדורה הנוכחית כפי הדפוס בשנת 1500 ואת המהדורה החדשה כזו של אדלר או לפי מקום הדפוס, כמו שעשינו בעבר. Roxette5 (שיחה) 08:40, 23 בנובמבר 2021 (IST)
Roxette5, אמנם אפשר גם כך, אבל המהדורה של 1500 בוויקיטקסט אינה שלמה וחסר בה עוד הרבה. השאלה היא האם יש ערך בספר כזה לשתי מהדורות דומות.--נחום - שיחה 08:50, 23 בנובמבר 2021 (IST)

לי שה דווקא נראה שכבר הוקלד היקף משמעותי... בכל אופן, אינני רואה למה זה יזיק להעלות את המהדורה החדשה במקביל לדפוס הישנה. לשיקולכם. Roxette5 (שיחה) 16:58, 23 בנובמבר 2021 (IST)

אני מציע אם ככה, להעביר את מה שיש כבר בהמהדורה הקיימת, לתצורה של מסעות בנימין מטודלה - מהדורת המאה ה-16, להוסיף את המהדורה החדשה לצידה בתצורה של מסעות בנימין מטודלה - מהדורת אדלר, ולהשאיר את הדף הראשי של מסעות בנימין מטודלה כדף פירושונים. Editor259, Roxette5, מה דעתכם?--נחום - שיחה 19:18, 23 בנובמבר 2021 (IST)
Roxette5, האם נצטרך להשלים את הקלדת המהדורה של 1582\1583 וגם את הקלדת מהדורת אדלר (1907)? או רק נצטרך לסיים את ההקלדה על הבסיס שכבר יש, להתאים אותו למהדורת אדלר, ואז להשאיר את הדף הראשי כך שהוא יראה כמו הדף הראשון של המהדורה מ-1582\1583? אם הבנתי נכון, אז יהיה לנו טקסט מ-1907 ודף ראשי מ-1582\1583. Editor259 (שיחה) 19:44, 23 בנובמבר 2021 (IST)
Editor259, לעניות דעתי, אין נחיצות כרגע להשלים את מהדורת המאה ה-16. עדיף לעניות דעתי להשקיע מאמצים קודם להעלות את מהדורת אדלר. הדף הראשי אמור, להצעתי, לשמש כדף פירושונים, בעוד דף השער של כל אחת מהמהדורות ייראה כמו הדף הראשון של אותה המהדורה.--נחום - שיחה 19:50, 23 בנובמבר 2021 (IST)
תודה רבה על ההצעות. אני מסכים אם גישתך לעניין. האם הצעד הבא הוא לייצר את הדף מסעות בנימין מטודלה - מהדורת אדלר ולהשלים את מהדורת אדלר שם, או לשנות את הטקסט שכבר נמצא בדף מסעות בנימין מטודלה להתאים אותו למהדורת אדלר? שוב תודה, Editor259 (שיחה) 22:44, 23 בנובמבר 2021 (IST)
לדעתי, הראשון מבין השניים.--נחום - שיחה 23:08, 23 בנובמבר 2021 (IST)
לדעתי שיום הדף ככה: דף אחד מסעות בנימין מטודלה (אדלר) ודף אחד מסעות בנימין מטודלה (בריסגוייא) (ככה נראה לי מקום הדפוס של המהדורה משנת 1500.... ודף הראשי יהיה דף פירושונים. לשיקולכם. העיקר שיהיה קיים לאנשים לקרוא :) --Roxette5 (שיחה) 00:07, 24 בנובמבר 2021 (IST)
התחלתי את הדף כאן מסעות בנימין מטודלה (אדלר). האם יש תבנית מסויימת לקישור שמוביל לספר בגוגל בוקס כמו שיש לספרים באתר היברו בוקס? Editor259 (שיחה) 00:20, 24 בנובמבר 2021 (IST)
Editor259, ראה: {{גוגל ספרים}}.--נחום - שיחה 05:17, 24 בנובמבר 2021 (IST)
תודה רבה, Editor259 (שיחה) 16:30, 24 בנובמבר 2021 (IST)

כיצד לגרום לעמוד להיות בפונט מסויים[עריכה]

שלום.

כשאני מכניס טקסט לעמוד חדש, הטקסט נהיה בפונט ברירת מחדל, ובגודל פונט ברירת מחדל. אם אני רוצה לקבוע שכל העמוד יהיה בפונט אחר ו/או בגודל פונט אחר, כיצד עושים זאת?

בנוסף: במידה שיש בטקסט מספר כותרות, האם צריך לקבוע מחדש את הפונט וגודל הפונט תחת כל כותרת?

וגם, אם אני רוצה לאחר שקבעתי את הפונט של כל העמוד, לקבוע פונט שונה לשורה מסויימת בתוך העמוד, כיצד עושים זאת?

תודה רבה וסליחה על ההטרחה, פשוט לא מצאתי מדריך מסודר לזה Sgbmzm (שיחה) 13:42, 22 בדצמבר 2021 (IST)

ר' שמחה שלום,
אני אינני מתמצא כ"כ בדברים הללו, נראה לי שמשתמש:Dovi מבין בזה יותר והוא אף יצר בעצמו מספר תבניות שאתה יכול לשכפל ולהתאים לצרכיך. בברכה, נחום - שיחה 15:08, 22 בדצמבר 2021 (IST)
Sgbmzm, ר' לדוג': תבנית:משתמש:Dovi/טעמי המקרא ו-תבנית:משתמש:Dovi/טעמי המקרא-סוף. ראה כיצד השתמשתי בתבניות אלו בדפי רש"י מנוקד על התורה.--נחום - שיחה 15:11, 22 בדצמבר 2021 (IST)
תודה רבה! Sgbmzm (שיחה) 16:04, 22 בדצמבר 2021 (IST)

האנונימי ממיינץ[עריכה]

הייתי רוצה להעלות את הטקסט שנכתב על ידי האנונימי ממיינץ מן המהדורה של Neubauer ו-Stern שיצאה לאור ב-1892 (ראה כאן:האנונימי ממיינץ). הטקסט כולו נמצא בגוגל בוקס כבר. איזה כותרת מתאים לדף בויקיטקסט? אולי "תעודת האנונימי ממיינץ" או "כתבת האנונימי ממיינץ"? תודה, Editor259 (שיחה) 04:29, 30 בדצמבר 2021 (IST)

Editor259, מעשה הגזרות (האלמוני ממגנצא).--נחום - שיחה 09:10, 30 בדצמבר 2021 (IST)

אותיות מיוחדות בתורה[עריכה]

אני עובד כעת בויקיפדיה על ערכים ששייכים לסוגי האותיות שבתורה, כגון אותיות מנוקדות זעירות ורבתיות וכדו'. אני רואה שדפי הקטגוריות כאן אינם מעודכנים כל-כך. נא ראה את השינויים האחרונים שעשיתי. אני חושב לעדכן כך את הכל. אך דא עקא ראיתי שיש כפל קט'. ישנה קט' קטגוריה:אות גדולה במקרא (אולי השם אינו מדויק ממש, כי ישנם גם בנ"ך), וישנה קטגוריה בשם קטגוריה:מילה מיוחדת בתנך 5. אשמח לעזרתך. בברכה בן-ימין (שיחה) 21:29, 3 במרץ 2022 (IST)

גם לי לא ברור הנושא.. א. ברוב התבניות של "מילה מיוחדת" לא מוסבר מה מיוחד במילה, ואיזו מילה היא המיוחדת. ב. בתבניות של "אות גדולה" וכו' כתוב שזה אמור להיות מוכלל אוטומטית בעזרת התבנית, אבל זה לא קורה. (ג. משהו בתבנית {{מילה מיוחדת בתנך}} גורם לכל אחד מהפסוקים שמוכללים בה לקשר לעצמם, וככה נוצרת לולאה בקטגוריה שמקשרת לעצמה) שלום אורישיחה • א' באדר ב' ה'תשפ"ב • 21:53, 3 במרץ 2022 (IST)
עכשיו ראיתי שיש קישור לכאן ששם יש הסבר חלקי לגבי המספרים. לדעתי ראוי לשנות את הקטגוריות לפי מה שזה באמת אומר (אם הייתי מבין עד הסוף) שלום אורישיחה • א' באדר ב' ה'תשפ"ב • 21:59, 3 במרץ 2022 (IST)
מתייג לדיון את משתמש:Erel Segal‏.--נחום - שיחה 07:51, 4 במרץ 2022 (IST)
נראה לי עדיף להשתמש בקטגוריה "אות גדולה במקרא". זה יותר ברור מ"מילה מיוחדת 5". בנוסף, נראה לי שעדיף לשים את הקטגוריה בדף הפסוק עצמו, ולא בדף הקטגוריה של הפסוק - זה ימנע את המעגליות. עשיתי את זה עכשיו עבור במדבר יד יז - ראו קטגוריה:אות גדולה במקרא למטה. --אראל סגלשיחה • א' באדר ב' ה'תשפ"ב 08:02, 4 במרץ 2022 (IST)
רק להעיר שהמעגליות הייתה טעות שלי. ראיתי שכל דפי הפסוקים ששם מקושרים לעצמם אז הסקתי מסקנות, אבל אז ראיתי שזה בכל הפסוקים כולם ולא רק פה, אז תיקנתי. שלום אורישיחה • א' באדר ב' ה'תשפ"ב • 08:58, 4 במרץ 2022 (IST)
שורה תחתונה? לעשות כפי שעשה אראל? ומה בדבר שם הקטגוריה? בן-ימין (שיחה) 15:13, 4 במרץ 2022 (IST)
נראה לי ששם הקטגוריה צ"ל "אותיות מיוחדות במקרא". יש גם אותיות גדולות, מנוקדות, קטועות וכו'.--נחום - שיחה 15:34, 4 במרץ 2022 (IST)
התכוונתי לתת קבוצה: אותיות מיוחדות 4 או אותיות מנוקדות? בן-ימין (שיחה) 16:36, 4 במרץ 2022 (IST)
לדעתי עדיף "אותיות מנוקדות".--נחום - שיחה 19:25, 5 במרץ 2022 (IST)
אני לא רואה יתרון בקישור מדף ההפניה... כמו כן לדעתי אפשר לעשות את זה אוטומטי בתבנית במקום לעבור אחד אחד, כמו שמצוין בראש דף הקטגוריה שבשביל זה יש תבנית. שלום אורישיחה • ג' באדר ב' ה'תשפ"ב • 00:15, 6 במרץ 2022 (IST)
שלום אורי, לא הצלחתי כלכך להבין את מה שכתבת. בכל מקרה אני אשתדל לתייג את כל סוגי האותיות לקט', אם תוכל לאחר מכן לסדר בצורה טובה ביותר תבוא עליך הברכה. בברכה בן-ימין (שיחה) 08:43, 7 במרץ 2022 (IST)
בן-ימין, חבל על העבודה שלך. הרבה יותר קל לסדר את השיוך לקטגוריה באמצעות התבנית.--נחום - שיחה 11:27, 7 במרץ 2022 (IST)
אוקי, משכתי את ידי. אודה למי שיסדר/מסדר. בברכה בן-ימין (שיחה) 15:31, 7 במרץ 2022 (IST)
עשיתי באותיות הגדולות, האם זה כולל את כל הרשימה או שיצא חלקי? אם זה עובד נעשה אותו דבר גם לשאר התבניות והקטגוריות. שלום אורישיחה • ז' באדר ב' ה'תשפ"ב • 16:33, 10 במרץ 2022 (IST)

רשות[עריכה]

אם אתה רוצה לדבר על פיוטי רשות באופן כללי, למה להסתפק ברשויות לעולים לתורה? יש גם רשויות לקרובה, כמו "מסוד חכמים ונבונים", "אמיך נשאתי" (שחרית יו"כ), "יראתי בפצותי" (שחרית א' דר"ה) ועוד, רשויות לנשמת, לקדיש ולברכו, ועוד ועוד. נדמה לי שמה שהטקסט שם בא להדגיש זה את המנהג לומר רשויות למתרגמים, שממנו אכן שרדו רק אקדמות ויציב פתגם. בן עדריאל (שיחה) 15:38, 6 ביוני 2022 (IDT)

תוספת הבהרה: אקדמות ויציב פתגם הם רשות למתורגמן, דהיינו שהמתורגמן נוטל רשות קודם שהוא פותח בתרגום. ה"מרשות" לחתנים אינו קשור כלל לקורא או למתורגמן, אלא הגבאי הוא המבקש רשות לקרוא אל הבימה את העולה. אין שום קשר בין התחומים, חוץ למילה "רשות". בן עדריאל (שיחה) 15:40, 6 ביוני 2022 (IDT)
לדעתי הגבאי אינו מבקש רשות לקרוא לבימה את העולה, אלא הוא מבקש בשם בעולה רשות לעלות, והוא כמו שהחזן מבקש בשם המתורגמן רשות ב"אקדמות". הרשויות הללו שונות מהרשויות לקרובות בכך שהן אינן נאמרות על ידי החזן הקבוע.--נחום - שיחה 17:38, 6 ביוני 2022 (IDT)
אם תעיין שוב ברשויות לעולים לתורה, תראה שאין שם בקשת רשות של העולה, אלא הצהרה של הגבאי על החלטתו לקרוא לעולה, מרשות הקהל (ומרשות הקב"ה). זה מפורש במיוחד בסיומן. לגבי אקדמות, "החזן מבקש בשם המתורגמן"? ברור שכאשר אקדמות שמש בפועל רשות למתורגמן, מי שאמר אותו היה המתורגמן ולא החזן. החזן ביקש רשות לתרגם, ובסיום הרשות החל לתרגם. וגם אם מה שכתבת נכון, עדין לא הבנתי מה הדמיון בין המקרים.
באשר למכנה המשותף שהצגת בסוף, הוא שרירותי למדי. יכולת באותה מידה לומר ששניהם נאמרים בחג המתחיל בשי"ן. בן עדריאל (שיחה) 18:01, 6 ביוני 2022 (IDT)

מדרש תהלים[עריכה]

שלום, הציטוט ממדרש תהלים שהובא בדף ילקוט המכירי על ישעיהו נה (ראה את הפסקה על פסוק ד) לא נמצא במהדורת בובר (מדרש תהלים מ), אבל כן נמצא בטקסט של ספריא ובדפוס ווראשא. נדמה לי שיש גם הבדלים בין גירסת ספריא והגירסה במהדורת ווארשא. איזה מהדורה של מדרש תהלים היא המקובלת להקלדה בויקיטקסט?

תודה רבה Editor259 (שיחה) 00:27, 20 ביוני 2022 (IDT)

מישהו (אני מקווה שאולי אתה תתחיל, ולא עליך המלאכה לגמור), מישהו צריך באמת לעשות סדר במדרש תהלים, וליצור מערכת דפים נפרדת ל"מדרש תהלים (שוחר טוב)" או "מדרש תהלים (ורשא)" שתהיה מבוססת על דפוס ורשא, ובנוסף "מדרש תהלים (בובר)" שתהיה מבוססת על מהד' בובר. "מדרש תהלים" סתם יהיה דף פירושונים. מדובר בשני מדרשים שונים, כמו שתנחומא הרגיל והתנחומא של בובר הם שני מדרשים שונים. כך לפחות אני חושב. בברכה, נחום - שיחה 05:58, 20 ביוני 2022 (IDT)
Editor259, חזרתי והסתכלתי במספר מזמורים, ואני רואה שבזמן שאני עבדתי על זה, חשבתי לעשות מהדורה משולבת. מה שעשיתי אז, היה לבסס את הטקסט בפנים הדף על מהד' ורשא ולהעיר בהערות על נוסח מהד' באבער.--נחום - שיחה 06:32, 20 ביוני 2022 (IDT)
נחום, תודה על תשובתך. האם יש דוגמה של מערכת דפים כזו שעליו אוכל לבסס את צורת הדפים למדרש תהלים?
אולי הגירסאות במהדורת ווארשא ומהדורת בובר דומות מספיק ליצור דף עם טבלה לכל פרק, כך שבכל טבלה כזו נמצאת גם את הטקסט של בובר וגם את הטקסט של מהדורת ווארשא, אחד ליד השני. למשל, התחלת הדרש על מזמור לט במהדורת בובר היא "[א] למנצח לידותון מזמור לדוד, אמרתי אשמרה דרכי מחטוא בלשוני. (א) זהו שאמר הכתוב מענה רך ישיב חימה ודבר עצב יעלה אף (משלי טו א), קשה לשון הרע יותר מעבודה זרה, וכו'". התחלת הדרש במהדורת ווארשא היא דומה: "למנצח לידותון מזמור לדוד. אמרתי [א] אשמרה דרכי. זש"ה (משלי ט"ו) מענה רך ישיב חימה ודבר עצב יעלה אף. [ב] קשה לשון הרע מע"ז, וכו'". אפשר ליצור דף לדרש על מזמור לט עם צורה כזאת עם שלשה טורים:
|טור א = מספר הפסוק|טור ב = מהדורת בובר|טור ג = מהדורת ווארשא|
אם יש תוכן באחד מן הטקסטים שאין בשני, הצורה תהיה כזו למשל:
|טור א = מספר הפסוק|טור ב = מהדורת בובר|טור ג = מהדורת ווארשא|
|טור א = מספר הפסוק|טור ב = מהדורת בובר|טור ג = מקבילה אינה קיימת |
האם לדעתך הטקסטים קרובים מספיק לעשות דפים עם טבלאות כאלה לכל פרק? Editor259 (שיחה) 00:00, 21 ביוני 2022 (IDT)
אכן, אתה צודק והטקסטים מאוד דומים. במזמור שהבאת עכשיו, למעשה, התוכן זהה לגמרי. תסתכל למשל במה שעשיתי למזמור א, אני חושב ששמתי שם את דברי מהד' ורשא בפנים הטקסט, ושינויי נוסחאות ממהד' בובר בהערות. זו יכולה באמת להיות דרך טובה יותר. לשיקולך.--נחום - שיחה 07:26, 21 ביוני 2022 (IDT)
נחום, ערכתי את מדרש תהלים לט בהתאם לעצתך. הקלדתי את הטקסט ממהדורת ווארשא בתור בסיס. באופן כללי, יש שינויי גירסה קטנים במהדורת בובר ויש משפטים פה ושם של חומר נוסף. יש עוד עבודה לעשות בלהעיר על השינויים הקטנים, אבל שמתי את המשפטים הנוספים בסוגריים. מה דעתך על העיצוב הזה?
האם יש בויקיטקסט רשימה של מונחים כמו "זהו שאומר הכתוב", "וכן הוא אומר", "מכאן את למד", וכו', והסברים של מתי הם מסמנים "פסוק פתיחה", "פסוק ראיה", "פסוק נושא", או "פסוק אורח"?
תודה רבה, Editor259 (שיחה) 07:22, 22 ביוני 2022 (IDT)
מעולה. למרות שלדעתי, אם הטקסט מבוסס על מהד' ורשא, עדיף לענ"ד שהתוספות שבמהד' בובר תהיינה גם הן בהערות ולא בסוגריים מרובעות בגוף הטקסט, אבל זה עניין של טעם ומסור להחלטתך.
אני לא מכיר רשימת מונחים כמו שתיארת.--נחום - שיחה 08:43, 22 ביוני 2022 (IDT)

Hello, and thank you (+ other works you may be interested in transcribing)[עריכה]

Hello, I am Nekomoto, and I am a contributor to the overall Wikimedia project. Primarily I am focused on contributing to Esperanto Wikipedia (Vikipedio) and some Wikisource materials in multiple languages. Currently I am trying to collect the earliest formative books about teaching Esperanto in multiple languages, and that includes my recent contribution of the "Safa Akhat Lekhulanu" PDF to Hebrew Wikisource (which is actually a Hebrew translation of L.L. Zamenhof's original Esperanto booklet now known in the Esperanto community as "Unua Libro". I feel that this contribution is very important not only to the Esperanto community, but also the Jewish and Hebrew-speaking community as well, since it is the work of a notable and important Jewish man and his creation of the artificial Esperanto language that is still in use by hundreds of thousands of people today, and this Hebrew document is one of the earliest documents in the Hebrew language centered around Esperanto. I look forward to this document finally being transcribed to plaintext and preserved on Wikisource.

Other related documents you might be interested in transcribing are the Yiddish version of Unua Libro (linked right here: https://yi.wikisource.org/wiki/Index:Dya_veltshfrakhe_Esperanto.pdf ) and the Ladino (Hebrew script) edition of Fundamenta Gramatiko (linked right here: https://www.wikisource.org/wiki/Index:Lingua_internasional_Esperanto_Gramatika_fundamental.pdf ), which I have also uploaded and submitted to Wikisource. If you would also take care of transcribing these other two documents, that would be appreciated. I don't know how much you actually know the Ladino language, but transcribing any language in the Hebrew script should be no problem for you. I'd also like some pointers on how to handle transcribing mixed script (left-to-right Latin/Cyrillic script and right-to-left Hebrew script), as attempting to do so for beginners can be a bit unwieldy. And if you want, I could even help you with writing out the Esperanto parts, especially with the special Esperanto letters Ĉĉ, Ĝĝ, Ĥĥ, Ĵĵ, Ŝŝ, and Ŭŭ. Thank you so much, and have a nice day. (You can respond to this message with English, but if it's easier, you can also respond in Hebrew) Nekomoto (שיחה) 22:08, 25 ביוני 2022 (IDT)

Thank you. I only did some technical work with the title page, I don't think I have time to actually transcribe and proofread the book itself. I'm already involved in enough projects as it is. Thank you for transcribing these important works!--נחום - שיחה 00:31, 26 ביוני 2022 (IDT)

אשמח לעזרה[עריכה]

שלום נחום, אשמח אם תוכל לעזור לי בעריכה מסויימת שו"ע. ראיתי כי בסעיפים הראשונים של השו"ע ישנן אותיות בצבעים שונים שמפנות למפרשים על אותן מילים עלהן יש את האותיות. אבל בסעיפים יותר מאוחרים אין את האותיות הללו (דוגמא: שולחן ערוך אורח חיים א א בהשוואה לשולחן ערוך אורח חיים קצר א). ניסיתי לעשות זאת גם בסעיפים שבהן אין אותם, אך לא צלחתי. אשמח אם תוכל לומר לי כיצד לעשות זאת. תודה מראש -2A02:14F:80:1BAC:881F:9482:7983:34B1 18:31, 7 ביולי 2022 (IDT)

זה מסובך. אם תירשם, אנסה לעזור. בברכה, נחום - שיחה 20:01, 7 ביולי 2022 (IDT)


כוכב חרוץ![עריכה]

כוכב החריצות
יישר כוחך נחום על עבודתך החכמה והקפדנית על מהדורה מנוקדת של פירוש רש"י על התורה, מעוצב באופן שמקל על הלומד. עבדת בהתמדה וברציפות במשך שנים, והתוצאה היפה מעידה על המאמצים הרבים, על התבונה שלך, ועל המקצועיות שלך. תודה רבה רבה שלקחת על עצמך את המשימה! :-) Dovi (שיחה) 13:07, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
תודה לך. כמובן שבלי התויית הדרך, ההדרכה והעידוד מצידך, כל זה לא היה קורה.--נחום - שיחה 13:21, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
אולי יש לך רצון להמשיך בחמש מגילות? בינתיים כבר יש על אסתר. Dovi (שיחה) 18:28, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
השאלה היא האם יש נוסח טקסט לבסס עליו את העבודה.--נחום - שיחה 18:39, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
נראה לי שמהדורת מצודת אברהם מהווה בסיס סביר. אפשר להיעזר גם במקורות ובהסברים שנמצאים שם בתוך התרגום לאנגלית. Dovi (שיחה) 19:13, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
בל"נ אבדוק את זה בשבוע הבא.--נחום - שיחה 19:16, 18 באוגוסט 2022 (IDT)
מצטרף לברכות והאיחולים לשניכם! הקמתם פה פרויקט רציני והנה הוא הגיע לסיומו (או לפחות חלק מרכזי בו). כל הכבוד על ההתמדה והעמל, יהי רצון שחפץ ה' בידכם יצלח ותזכו להגדיל תורה ולהאדירה! שלום אורישיחה • כ"ב באב ה'תשפ"ב • 01:21, 19 באוגוסט 2022 (IDT)

בקשת עזרה[עריכה]

- הועבר לדף שיחת משתמש:איש עיטי

מאמר ישראל[עריכה]

נחום יש לי פירושים על דברים בתורה אני יכול לכתוב אותם קוראים לזה "מאמר ישראל" קפטן משוגע (שיחה) 13:26, 9 בדצמבר 2022 (IST)

קפטן משוגע, האם זה יצא כבר לאור בהוצאה לאור מוכרת?--נחוםשיחה 14:23, 9 בדצמבר 2022 (IST)


שאלה בנוגע למדיניות קישורים פנימיים בויקיטקסט העברי[עריכה]

שלום. אשמח לדעת האם ניתן וכדאי לקשר חלק מהנאום המתורגם (אזכורים, שמות של מנהיגים וכדומה) לערכים המקבילים בויקי העברית, והאם זה מקובל אצלכם. תודה וחג שמח. אנדרסן (שיחה) 15:36, 23 בדצמבר 2022 (IST)

אנדרסן שלום,
ניתן לקשר מכל צירוף מילים אצלנו לערך המקביל בוויקיפדיה העברית בצורה כזו: [[w:ולודומיר זלנסקי|ולודומיר זלנסקי]]. החלק שמימין לקו האנכי, אחרי האותיות w:, הוא שם הערך בוויקיפדיה, ואילו החלק השני שלאחר הקו האנכי הן המילים כפי שהן מופיעות בטקסט אצלנו. שבוע טוב וחג שמח, נחוםשיחה 18:58, 24 בדצמבר 2022 (IST)
לקשר אני יודע חיוך רק תהיתי האם זה מקובל. מגניב, תודה רבה (אעבוד על זה ביום שני, אני כרגע בחופשה). חג שמח ושנה טובה. אנדרסן (שיחה) 18:59, 24 בדצמבר 2022 (IST)
כעיקרון זה מקובל במידה. לא שכל הטקסט יהיה מנומר בקישורים. תיהנה בחופשה.--נחוםשיחה 19:01, 24 בדצמבר 2022 (IST)

מידע סטטיסטי[עריכה]

שלום רב נחום, האם יש אפשרות לראות את מספר הביקורים בכל ביאור? ilan sendowski 19:21, 28 בדצמבר 2022 (IST)

אני אינני מכיר אופציה כזו, אולם זה לא אומר שהיא לא קיימת. אני מציע שתשאל במזנון.--נחוםשיחה 00:43, 29 בדצמבר 2022 (IST)