שו"ת רדב"ז/תמא
שאלת ממני אודיעך דעתי במי שעשה שליח לכתוב את הגט ואת העדים לחתום ונתאחר הדבר ולא כתבוהו ובזמן הכתיבה אין הבעל בעיר איך יכתבו העומד היום דמחזי כשקרא כיון דקי"ל צריך לכתוב זמן הכתיבה ולא הזמן שנמסרו להם הדברים. גם אין הסופר יודע שם אבי האשה אם מעכב או לא:
תשובה הרשב"א והרא"ש ז"ל בתשובותיהם כתבו דשם אבי המגרש אינו מעכב בגט דשמו ושמה תנן ולא שם אביו וכן כתב הטור ג"כ. ואני כתבתי בתשובה דמסתברא שאין הדברים אמורים אלא בשכתב מקום דירת הבעל או מקום עמידתו דאי לא תימא הכי במה יוכר מי הוא המגרש ראובן גירש את לאה אשתו מי הוא ראובן ואי זו לאה. ואם דעת הני רבוותא להקל תרי קולי היכא דלא הזכיר מקום האיש והאשה ולא שם אבי האיש ולא שם אבי האשה צל"ע אם נסמוך להתיר בכה"ג אבל בנ"ד כיון שמזכיר שם מקום האשה אע"פ שלא הזכירו שם אביה אינו מעכב ואע"ג דאיכא לאקשויי נמי כמה ראובן ולאה איכא באותו מקום סוף סוף איכא היכר קצת:
ולענין שהלך הבעל בזמן כתיבת הגט הדבר ברור שאין ראוי לכתוב העומד היום דמחזי כשקרא אבל אינו מעכב בגט דהא כל הגיטין הבאים ממדינת הים אין כותבין מקום עמידת האשה וגם אם מקום לידת האשה אין ידוע להם שלא יכתבו כלל. ואני תקנתי בכל הגטין ההולכים למקום אחר לכתוב הדרה במקום פלוני שמלה זו יש בה שתי משמעיות מלרע ומלעיל אם היא דרה עדיין במקום שהניחה הבעל מוטב ואם עקרה דירתה משם הרי כבר היתה דרה שם בתחלה וקריא ליה מלעיל כמו השבה משדי מואב ורחל באה עם הצאן ורבים כאלה הכא נמי הדרה כבר:
שוב ראיתי שכתב ריב"ש ז"ל על זה סימן נ"ז ע"ש ומיהו אין הדבר מעכב שאם אינו יודע לא מקום הלידה ולא מקום הדירה ולא מקום עמידתה לא יכתוב כלל שאינו מעכב לדעת הראשונים ואעפ"י שיש מקצת אחרונים סוברים שמעכב מ"מ בשעת הדחק שאין יודעים מקומות סמכינן ארובא דאמרי דלא מעכב ומיהו הנכון אצלי בנ"ד שיכתבו העומד במקום פלוני ולא יכתבו העומד היום והשתא לא קאי העומד אזמן הכתיבה אלא אזמן מסירת הדברים ולא מחזי כשקרא ואם לא כתבו כן אינו מעכב וכן הסכים ריב"ש ז"ל באותה תשובה שאינו מעכב ואעפ"י שנראה מדבריו שיותר טוב הוא שלא לכתוב הדרה במקום פלוני לפי שיש מקצת המון העם שאין מבינים בזה הלשון אלא הדרה עתה מ"מ מסתברא לי שיותר נכון הוא לכתוב כן לצאת ידי האומרים שהמקום מעכב ולא נחוש להמון העם שאין מבינים בזה הלשון אלא משמעות אחר לפי שיש כמה גדולי האחרונים ז"ל שכתבו שאם לא הזכיר שם עירה פסול. והנל"ד כתבתי: