קפואירה - קובץ שירים/sou maculelê
מראה
דף שיר השייך לקובץ שירי קפואירה.
מילים ותרגום מילולי (עריכת מילים, עריכת תרגום)
eu sou maculelê vim aqui para lutar cuidado moço o facão é perigoso | אני מקוללי באתי לפה בשביל להלחם זהירות בחור החרב מסוכנת |
תרגום נוסף (עריכה)
tribo - שבט, למרות o בסופה, המילה במין נקבה. זה מקרה נדיר.
facão - סכין גדול, אבל בגלל שכאן הכוונה לחרבות של המאקולילי תרגמתי חרב.
יצירת פסקה תרגום חופשי | יצירת פסקה הערות |