ביאור:מבנה משלי כה
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
פרק כה בספר משלי פותח קובץ חדש של משלים, (משלי כה א): "גַּם אֵלֶּה מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה, אֲשֶׁר הֶעְתִּיקוּ אַנְשֵׁי חִזְקִיָּה מֶלֶךְ יְהוּדָה"( פירוט ).
לפי אחד הפירושים, אלה משלים אשר שלמה כתב בשפות זרות, לאנשים אשר באו לשמוע את חכמתו, (מלכים א ה יד): "וַיָּבֹאוּ מִכָּל הָעַמִּים לִשְׁמֹעַ אֶת חָכְמַת שְׁלֹמֹה, מֵאֵת כָּל מַלְכֵי הָאָרֶץ אֲשֶׁר שָׁמְעוּ אֵת חָכְמָתוֹ". אנשי חזקיהו החליטו להעתיק - לתרגם את דברי החכמה הללו לעברית (ע"פ פירוש המובא ב'דעת מקרא' על הפסוק) . הם התחילו בעצות למלכים (עצות שנאמרו במקור ל" כל מלכי הארץ "), והמשיכו בעצות לאנשים פשוטים (שנאמרו במקור לאנשים " מכל העמים "); חלק גדול מהעצות אפשר לפרש בשתי משמעויות - כעצה למלך או כעצה לאיש פשוט:
פסוקים 2-3: "כְבֹד מְלָכִים חֲקֹר דָּבָר... וְלֵב מְלָכִים אֵין חֵקֶר" - כבודם של המלכים הוא לעסוק במחקר, לגלות עוד ועוד דברי חכמה (יש כאן רמז של עידוד לחזקיהו, על כך שחקר וגילה את משלי שלמה; ראו רמ"ד וואלי על פסוק ב).
פסוקים 4-5: "הָגוֹ סִיגִים מִכָּסֶף... הָגוֹ רָשָׁע לִפְנֵי מֶלֶךְ" - עצה למלך, לסלק מעל פניו את הפקידים הרשעים.
פסוקים 6-7: "אַל תִּתְהַדַּר לִפְנֵי מֶלֶךְ... כִּי טוֹב אֲמָר לְךָ 'עֲלֵה הֵנָּה' מֵהַשְׁפִּילְךָ לִפְנֵי נָדִיב" - עצה לפקיד של מלך, להיות עניו וצנוע, לא לרוץ למעלה בסולם הדרגות, כדי להימנע מהשפלות.
פסוקים 8-10: "אַל תֵּצֵא לָרִב מַהֵר... רִיבְךָ רִיב אֶת רֵעֶךָ...פֶּן יְחַסֶּדְךָ שֹׁמֵעַ" - עצה לכל אדם, לא להסתבך במריבות, שוב, כדי להימנע מהשפלות.
פסוקים 11-12: "תַּפּוּחֵי זָהָב בְּמַשְׂכִּיּוֹת כָּסֶף, דָּבָר דָּבֻר עַל אָפְנָיו. נֶזֶם זָהָב וַחֲלִי כָתֶם, מוֹכִיחַ חָכָם עַל אֹזֶן שֹׁמָעַת" - ללמוד את חכמת הדיבור, לדבר דברי-חכמה ותוכחה באופן יפה ונעים, כדי שאנשים ירצו לשמעם.
פסוקים 13-14: "כְּצִנַּת שֶׁלֶג בְּיוֹם קָצִיר, צִיר נֶאֱמָן לְשֹׁלְחָיו, וְנֶפֶשׁ אֲדֹנָיו יָשִׁיב. נְשִׂיאִים וְרוּחַ וְגֶשֶׁם אָיִן, אִישׁ מִתְהַלֵּל בְּמַתַּת שָׁקֶר" - להיות אמין בביצוע שליחויות, לקיים הבטחות.
פסוק טו: "בְּאֹרֶךְ אַפַּיִם יְפֻתֶּה קָצִין, וְלָשׁוֹן רַכָּה תִּשְׁבָּר גָּרֶם" - להיות סבלן ואדיב בשיחה עם שליטים;
פסוקים 16-17: "דְּבַשׁ מָצָאתָ - אֱכֹל דַּיֶּךָּ... הֹקַר רַגְלְךָ מִבֵּית רֵעֶךָ" - לא להגזים גם בדברים טובים - במאכלים מתוקים או ביחסים חברתיים.
פסוק יח: "מֵפִיץ וְחֶרֶב וְחֵץ שָׁנוּן, אִישׁ עֹנֶה בְרֵעֵהוּ עֵד שָׁקֶר" - עד שקר הוא מסוכן כמו כלי נשק (אולי זו עצה למלך, להתייחס לעד שקר כמו אל רוצח היורה בכלי נשק מסוכנים).
פסוק יט: "שֵׁן רֹעָה וְרֶגֶל מוּעָדֶת, מִבְטָח בּוֹגֵד בְּיוֹם צָרָה" - לא לבטוח בבוגדים (אולי זו עצה למלך, שלא יסמוך על אנשים שבגדו בעמם ומצטרפים אליו, כי הם עלולים להיות סוכנים כפולים, שיבגדו גם בו).
פסוק כ: "מַעֲדֶה בֶּגֶד בְּיוֹם קָרָה, חֹמֶץ עַל נָתֶר, וְשָׁר בַּשִּׁרִים עַל לֶב רָע" - אולי זו עצה למלך, להעסיק זמרים שישירו לו כשהוא עצוב, כפי שעשה שאול (שמ"א טז 14-23).
פסוקים 21-22: "אִם רָעֵב שֹׂנַאֲךָ, הַאֲכִלֵהוּ לָחֶם... וה' יְשַׁלֶּם לָךְ" - אולי זו עצה למלך, להאכיל גם את אויביו, כפי שייעץ אלישע הנביא למלך ישראל (מל"ב ו 22-23).
פסוקים 23-24: "רוּחַ צָפוֹן תְּחוֹלֵל גָּשֶׁם, וּפָנִים נִזְעָמִים לְשׁוֹן סָתֶר. טוֹב שֶׁבֶת עַל פִּנַּת גָּג, מֵאֵשֶׁת מדונים[מִדְיָנִים] וּבֵית חָבֶר" - להתרחק מכעס, לשון הרע ומריבות. ומצד שני -
פסוק כה: "מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה, וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק" - להשתמש בכוח הדיבור כדי לשמח אנשים ולהחיות את נפשם בשמועות טובות.
פסוק כו: "מַעְיָן נִרְפָּשׂ וּמָקוֹר מָשְׁחָת, צַדִּיק מָט לִפְנֵי רָשָׁע" - אולי זו עצה למלך, שיעזור לצדיקים ולא ייתן להם להתמוטט לפני רשעים.
פסוק כז: "אָכֹל דְּבַשׁ הַרְבּוֹת לֹא טוֹב, וְחֵקֶר כְּבֹדָם כָּבוֹד" - אולי זו עצה למלך, לא להרבות יותר מדי בדרישה לכבוד, כי רדיפת הכבוד עלולה דווקא להשפיל אותו.
פסוק כח: "עִיר פְּרוּצָה אֵין חוֹמָה, אִישׁ אֲשֶׁר אֵין מַעְצָר לְרוּחוֹ" - אולי גם זו עצה למלך - לשים מעצור לרוחו (דיבורו, כעסו, שאיפותיו), כי המידות של המלך חשובות לא פחות מהביצורים של עיר המלוכה.
מקורות
[עריכה]על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2013-09-23.
דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.
קיצור דרך: tnk1/ktuv/mjly/mj-25