לדלג לתוכן

ביאור:אחרי עשרת הדברות

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
(הופנה מהדף Tnk1/tora/axry10)
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.




מעמד הר סיני, ועשרת הדיברות, מתוארים גם בספר שמות וגם בספר דברים. הפרשנים משווים בין הנוסחים של עשרת הדיברות בשני הספרים; אולם במאמר זה נשווה בין האירועים שמתוארים אחרי עשרת הדיברות, בכל אחד מהספרים:

דברים ה

שמות כ

הערות

"ה18" אֶת-הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה דִּבֶּר ה' אֶל-כָּל-קְהַלְכֶם בָּהָר, מִתּוֹךְ הָאֵשׁ הֶעָנָן וְהָעֲרָפֶל--קוֹל גָּדוֹל, וְלֹא יָסָף; וַיִּכְתְּבֵם, עַל-שְׁנֵי לֻחֹת אֲבָנִים, וַיִּתְּנֵם, אֵלָי. ""

""

בספר דברים, משה מוסיף משפט סיכום לעשרת הדברות.

"ה19-23" וַיְהִי, כְּשָׁמְעֲכֶם אֶת-הַקּוֹל מִתּוֹךְ הַחֹשֶׁךְ, וְהָהָר, בֹּעֵר בָּאֵשׁ; וַתִּקְרְבוּן אֵלַי, כָּל-רָאשֵׁי שִׁבְטֵיכֶם וְזִקְנֵיכֶם. וַתֹּאמְרוּ, הֵן הֶרְאָנוּ ה' אֱלֹהֵינוּ אֶת-כְּבֹדוֹ וְאֶת-גָּדְלוֹ, וְאֶת-קֹלוֹ שָׁמַעְנוּ, מִתּוֹךְ הָאֵשׁ; הַיּוֹם הַזֶּה רָאִינוּ, כִּי-יְדַבֵּר אֱלֹהִים אֶת-הָאָדָם וָחָי. וְעַתָּה, לָמָּה נָמוּת, כִּי תֹאכְלֵנוּ, הָאֵשׁ הַגְּדֹלָה הַזֹּאת; אִם-יֹסְפִים אֲנַחְנוּ, לִשְׁמֹעַ אֶת-קוֹל ה' אֱלֹהֵינוּ עוֹד--וָמָתְנוּ. כִּי מִי כָל-בָּשָׂר אֲשֶׁר שָׁמַע קוֹל אֱלֹהִים חַיִּים מְדַבֵּר מִתּוֹךְ-הָאֵשׁ, כָּמֹנוּ--וַיֶּחִי. קְרַב אַתָּה וּשְׁמָע, אֵת כָּל-אֲשֶׁר יֹאמַר ה' אֱלֹהֵינוּ; וְאַתְּ תְּדַבֵּר אֵלֵינוּ, אֵת כָּל-אֲשֶׁר יְדַבֵּר ה' אֱלֹהֵינוּ אֵלֶיךָ--וְשָׁמַעְנוּ וְעָשִׂינוּ. ""

"כ14-15" וְכָל-הָעָם רֹאִים אֶת-הַקּוֹלֹת וְאֶת-הַלַּפִּידִם, וְאֵת קוֹל הַשֹּׁפָר, וְאֶת-הָהָר, עָשֵׁן; וַיַּרְא הָעָם וַיָּנֻעוּ, וַיַּעַמְדוּ מֵרָחֹק. וַיֹּאמְרוּ, אֶל-מֹשֶׁה, דַּבֵּר-אַתָּה עִמָּנוּ, וְנִשְׁמָעָה; וְאַל-יְדַבֵּר עִמָּנוּ אֱלֹהִים, פֶּן-נָמוּת. ""

אחרי עשרת הדיברות, העם פחד לשמוע את קול ה' באופן ישיר, והתרחק מההר.

בספר דברים, דברי העם מפורטים יותר.

"ה24-25" וַיִּשְׁמַע ה' אֶת-קוֹל דִּבְרֵיכֶם, בְּדַבֶּרְכֶם אֵלָי; וַיֹּאמֶר ה' אֵלַי, שָׁמַעְתִּי אֶת-קוֹל דִּבְרֵי הָעָם הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבְּרוּ אֵלֶיךָ--הֵיטִיבוּ, כָּל-אֲשֶׁר דִּבֵּרוּ. מִי-יִתֵּן וְהָיָה לְבָבָם זֶה לָהֶם, לְיִרְאָה אֹתִי וְלִשְׁמֹר אֶת-כָּל-מִצְוֹתַי--כָּל-הַיָּמִים : לְמַעַן יִיטַב לָהֶם וְלִבְנֵיהֶם, לְעֹלָם. ""

"כ16" וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל-הָעָם, אַל-תִּירָאוּ, כִּי לְבַעֲבוּר נַסּוֹת אֶתְכֶם, בָּא הָאֱלֹהִים; וּבַעֲבוּר, תִּהְיֶה יִרְאָתוֹ עַל-פְּנֵיכֶם --לְבִלְתִּי תֶחֱטָאוּ. ""

בספר שמות מסופר מה משה השיב לעם: "אל תפחדו, לא תמותו, ה' לא התכוון להמית אתכם אלא רק ללמד אתכם לירוא מפניו כדי שלא תחטאו".

בספר דברים, משה מספר על מה שקרה "מאחרי הקלעים" - מה ה' אמר לו בתשובה לבקשת העם: "הלוואי שהם תמיד ייראו מפניי כמו עכשיו" (מכאן משה הסיק שכוונת המעמד היתה להביא ליראת ה').

"ה26-27" לֵךְ, אֱמֹר לָהֶם: שׁוּבוּ לָכֶם, לְאָהֳלֵיכֶם. וְאַתָּה, פֹּה עֲמֹד עִמָּדִי, וַאֲדַבְּרָה אֵלֶיךָ אֵת כָּל-הַמִּצְוָה וְהַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים, אֲשֶׁר תְּלַמְּדֵם; וְעָשׂוּ בָאָרֶץ, אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹתֵן לָהֶם לְרִשְׁתָּהּ. ""

"כ17" וַיַּעֲמֹד הָעָם, מֵרָחֹק; וּמֹשֶׁה נִגַּשׁ אֶל-הָעֲרָפֶל, אֲשֶׁר-שָׁם הָאֱלֹהִים. {ס}

""

בספר שמות מתוארות התוצאות המעשיות של בקשת העם "דבר אתה עמנו ונשמעה": העם נשאר מרחוק, ומשה התקרב אל ה', כדי לשמוע את דבריו ולהעביר אותם לעם.

בספר דברים, שוב, מספר משה על מה שקרה מאחרי הקלעים - ה' ציוה על משה להישאר איתו ולשמוע ממנו את המצוות, כדי שיוכל ללמד אותן את העם, כפי בקשתם.

"ה28-29" וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשׂוֹת, כַּאֲשֶׁר צִוָּה ה' אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם: לֹא תָסֻרוּ, יָמִין וּשְׂמֹאל. בְּכָל-הַדֶּרֶךְ, אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֱלֹהֵיכֶם אֶתְכֶם--תֵּלֵכוּ: לְמַעַן תִּחְיוּן, וְטוֹב לָכֶם, וְהַאֲרַכְתֶּם יָמִים, בָּאָרֶץ אֲשֶׁר תִּירָשׁוּן. ""

"ו1-ז11" וְזֹאת הַמִּצְוָה , הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים , אֲשֶׁר צִוָּה ה' אֱלֹהֵיכֶם, לְלַמֵּד אֶתְכֶם--לַעֲשׂוֹת בָּאָרֶץ, אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ...

"ח1" כָּל- הַמִּצְוָה , אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם--תִּשְׁמְרוּן לַעֲשׂוֹת: לְמַעַן תִּחְיוּן וּרְבִיתֶם, וּבָאתֶם וִירִשְׁתֶּם אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-נִשְׁבַּע ה', לַאֲבֹתֵיכֶם...

"יא31-" כִּי אַתֶּם, עֹבְרִים אֶת-הַיַּרְדֵּן, לָבֹא לָרֶשֶׁת אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-ה' אֱלֹהֵיכֶם נֹתֵן לָכֶם; וִירִשְׁתֶּם אֹתָהּ, וִישַׁבְתֶּם-בָּהּ. וּשְׁמַרְתֶּם לַעֲשׂוֹת, אֵת כָּל-הַחֻקִּים וְאֶת-הַמִּשְׁפָּטִים, אֲשֶׁר אָנֹכִי נֹתֵן לִפְנֵיכֶם, הַיּוֹם.

"יב-" אלה החקים והמשפטים , אשר תשמרון לעשות, בארץ, אשר נתן ה' אלהי אבתיך לך לרשתה: כל הימים--אשר אתם חיים, על האדמה...

"כ18-22" וַיֹּאמֶר ה' אֶל-מֹשֶׁה, כֹּה תֹאמַר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל...:

"כא-כג" וְאֵלֶּה, הַמִּשְׁפָּטִים , אֲשֶׁר תָּשִׂים, לִפְנֵיהֶם...

"כד12" וַיֹּאמֶר ה' אֶל-מֹשֶׁה, עֲלֵה אֵלַי הָהָרָה--וֶהְיֵה-שָׁם; וְאֶתְּנָה לְךָ אֶת-לֻחֹת הָאֶבֶן, וְהַתּוֹרָה וְהַמִּצְוָה , אֲשֶׁר כָּתַבְתִּי, לְהוֹרֹתָם.

בנקודה זו, בשני הספרים מופיעים מצוות, חוקים ומשפטים שה' ציווה את משה ללמד את בני ישראל. כבר עכשיו ניתן לראות הבדל אחד שחוזר כמה פעמים: בספר דברים, משה מוסיף, לפני כל קבוצה של מצוות, אזהרה כללית לשמור את המצוות.

כפי שראינו בטבלה, האירועים שקרו אחרי 10 הדיברות מתוארים בצורה די דומה בספר שמות ובספר דברים. לכן, היה אפשר לצפות שגם המצוות שמתוארות אחר-כך יהיו דומות.

אולם, יש הבדלים משמעותיים בסדר שבו מופיעות המצוות בספר שמות ובספר דברים .

מקורות

[עריכה]

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2004-03-26.

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/tora/axry10