רוטנברג על משלי לא טז
רוטנברג על משלי • פרק לא • פסוק 16
הטקסט המקראי
[עריכה][1] בס' משלי שבידנו כתוב "נטע (נָטְעָה קרי)" (*נראה שהושמטה כאן נקודה)
הטקסט הפשוט
[עריכה]זממה קְנוֹת[2] שדה ותקחהו, מפרי כפיה נִטַּע כרם.
[2] לפי השמטת נסמך(ראה גם הע' 4).
הפירוש
[עריכה]היא החליטה[3] לקיחת[6], ר"ל קניית[4] שדה מסוים, וגם קנתה אותו; מפרי כפיה, ר"ל ממכירת[5] המוצרים שיצרה בכפיה, ניטע[6] כרם.
[3] הוראת "זממה" הוא כאן: החליטה– בדומה ל"זממתי" ב"שבתי זממתי בימים האלה להיטיב את ירושלם", זכריה ח15.
(*מכאן עד הסוף המחבר העביר קו על הכתוב, ולא ברור למה.)
[4] בטקסט הפשוטהכנסתי את שם הפועל "קנות" לפי השמטת נסמךוהוא שם פעולה(ראה הע' 5 לי14 (*אולי ו14)), שהוראתו: קנייה
[5] במ"ם של "מפרי" מחבר הפסוקים 10-31 של פרק ל"א משמיענו, כי נטיעת הכרם לא עלתה לאשת החייל אלא בחלק מכסף מכירתה את מוצריה.
[6] השוה "אף בל נִטָעוּ אף בל זורעו", ישעיה מ24.