לדלג לתוכן

הסכם הכניעה של גרמניה הנאצית

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

פעולה של כניעה צבאית

  1. אנו החתומים מטה, הפועלים מתוקף סמכות הפיקוד הגרמני העליון, נכנעים בזאת בלא תנאי למפקד העליון, חיל המשלוח של בעלות הברית ובו-בזמן לפיקוד העליון הסובייטי ביבשה, בים ובאוויר שנמצאים במועד זה בשליטה גרמנית.
  2. הפיקוד הגרמני העליון יורה בבת אחת לרשויות הצבא, הצי וחיל האוויר הגרמניים להפסיק את הפעילות המבצעית ב-8 במאי, שעה 23:01 שעון מרכז אירופה ולהישאר בעמדות שאותן הם מחזיקים באותו זמן. אף ספינה, כלי שיט או כלי טיס לא יוטבעו, ושום נזק לא ייגרם לשלד, המנגנון או הציוד שלהם.
  3. הפיקוד הגרמני העליון יבטיח ביצוע כל הוראה נוספת של המפקד העליון, חיל המשלוח של בעלות הברית והפיקוד הסובייטי העליון.
  4. (יש להשלים)
  5. היה והפיקוד הגרמני העליון או כל כוח שתחת שליטתו לא יפעל לפי הסכם כניעה זה, המפקד העליון, חיל המשלוח של בעלות הברית והפיקוד הסובייטי העליון יענישו או יפעלו כפי שיראו לנכון.

נחתם בריימס ב-7 במאי 1945, בשעה 2:41

צרפת

בשם הפיקוד הגרמני העליון, יודל [גנרל-אוברסט, ראש מטה המבצעים של הפיקוד העליון של הכוחות המזוינים]

בנוכחות

בשם המפקד העליון, חיל המשלוח של בעלות הברית, וולטר בדל-סמית [מייג'ור ג'נרל, ראש מטה המפקדה העליונה של חיל המשלוח]

בשם הפיקוד הסובייטי העליון, גנרל Susloparov

כעד רשמי, פרנסואה סבז (מייג'ור ז'נרל, צבא צרפת)

Page 1
Page 1
Page 2
Page 2