לדלג לתוכן

ביאור:חבצלת

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


חבצלת = פרח בעל בצל חבוי

[עריכה]

זהו מאמר הגדרה, מאמר שמטרתו להגדיר במדוייק שורש, מילה או ביטוי בלשון המקרא. חלק ממיזם המילון המקראי החופשי.

ויקימילון ערך מילוני בוויקימילון: חבצלת
ראה מקורות נוספים בערכי לשון הקודש ערך: חבצלת

חבצלת היא פרח שנזכר בתנ"ך פעמיים:

מקובל לזהות אותה עם חבצלת החוף , צמח ריחני בעל שישה עלי-כותרת לבנים, הגדל בחולות לחוף הים התיכון.

אך יש שפירשו שהכוונה ל ורד : " "I am a rose of Sharon" ", תרגום החברה היהודית על שיר השירים ב א .

ויש שפירשו שהכוונה לצבעוני השרון: " "אתם רואים את האדמה האדמדמת הזאת, החמרה? הבאנו אותה מהשרון. פה אנחנו משקמים את יער השרון כפי שהיה פעם... יש בשרון גבעות ויש עמקים... בגבעות יש חמרה, ובעמקים יש אדמה כבדה שנמצאת פה. הסביר ביותר להניח הוא ש"חבצלת השרון" הוא הפרח שמכונה "צבעוני השרון", כי הוא באמת טיפוסי מאוד לאדמות החמרה שבשרון...." " ( נגה הראובני, נאות קדומים, ראיון מאת משה שטרן ) .

החבצלת מזוהה במקורותינו כשושנה, כנרקיס, כסתוונית, כחבצלת החוף, כצבעוני השרון ואף כשם כללי לפרח. המזהים השונים הסתמכו בזיהוייהם על צליל המִלה וכן על חלקים שבצמח (פרופ' יהודה פליקס, עולם הצומח המקראי, עמ' 242-243, מסדה, ר"ג 1968) .

כתב ד"ר אליהו נתנאל: "לא ברור אם השורש הוא חבצ ( חבצ לת) או אולי בצלבצל ת). נראה, שבצל הוא השורש, כיוון שיש בפרח בצל, ואם כך יש להסביר את תוספת החית שבראש המִלה. המדרש (שיר השירים רבה ב ג) נותן טעם לתוספת החית:

לא היא חבצלת ולא היא שושנה? אלא כל זמן שהיא קטנה הוא קורא אותה חבצלת, הגדילה קורא אותה שושנה. ולמה נקראת חבצלת - שחבויה בְּצִלָּהּ.

ובכן, נחלקת המלה לשניים - חבוייה בצל, ושני מפרשי המדרש (שם - עץ יוסף וענף יוסף) נותנים הסברים בוטניים לתופעת החבאת הבצל, אולם אינני רואה כאן בסיס מוצק - פונולוגי או מורפולוגי - לאטימולוגיה זו.

אף ההסברים הבוטניים שניתנו ע"י מפרשי המדרש, אין בכוחם להצניע או לעמעם את האטימולוגיה המדרשית שננקטה ע"י המדרש אף כאן - אטימולוגיה המסתמכת פעמים הרבה בעיקר על צליל המלה. יחד עם זאת, יש לציין שכמעט כל הסבר אטימולוגי שמביא המדרש, יש לו על מה לסמוך מבחינה פונולוגית. לדוגמה, " "מצאו כתוב בתורתו של ר' מאיר... "כתנות אור"" במקום "כתנות עור" (בראשית רבה כ כט). ר' מאיר ודאי לא היה דורש דרשתו זאת, לולא היה מודע לתופעת עִרעור הגרוניות וחילופי א' ב-ע' בתקופתו.

החוקר עמנואל לב (לף) מציע לזהותה - מטעם אטימולוגי - עם הסתוונית: חצי בצל, וזאת על פי צורת פקעת הסתוונית הנראית כחצוייה. כך או כך, נראה שהגוון הלבן של הפרח משך את עינה של הרעיה כְּהַת העור המעידה על עצמה - שחורה אני ונאוה." ( אליהו נתנאל, טיול לשוני בגן שיר השירים, על אתר ג ) .

מקורות

[עריכה]

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-02-13.


הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:חבצלת - פרח בעל בצל חבוי

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/kma/qjrim1/xbclt