ביאור:ונקה לא ינקה

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, ולא מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.



"ונקה לא ינקה" (במדבר, יד', 18).

ואילו בתפילה אומרים "ונקה" בלבד - וזו טעות. הכתוב אומר בדיוק ההפך מזה. וזו היא שאלת כפרת העוונות. וכן אנו מוצאים בירמיה (ירמיהו כה', 29) - "ואתם הנקה תנקו לא תנקו", שאגב - אפשר לראות את זה כנוסח ארוך של 'הנקה לא תנקו', או כניסוח בסימן-שאלה - 'הנקה תנקו? לא תנקו'. והקשר לפרשת השבוע "תרומה" - המנקיות (על-פי הפירוש השני ברש"י, מלשון נקיון).

מקורות[עריכה]

על-פי מאמר של חגי הופר שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-02-25.

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/messages/prqim_t0414_0