לדלג לתוכן

תרגום יונתן/יונה/ג

לא בדוק
מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

א וַהֲוָה פִּתְגַם נְבוּאָה מִן קֳדָם יְיָ עִם יוֹנָה תִּנְיָנוּת לְמֵימָר:

ב קוּם אֱזֵיל לְנִינְוֵה קַרְתָּא רַבְּתָא, וְאִתְנַבֵּי עֲלָהּ יַת נְבוּאֲתָא דִי אֲנָא מְמַלֵיל עִמָךְ:

ג וְקָם יוֹנָה וַאֲזַל לְנִינְוֵה כְּפִתְגָמָא דַייָ. וְנִינְוֵה הֲוַת קַרְתָּא רַבְּתָא קֳדָם יְיָ, מַהֲלַךְ תְּלָתָא יוֹמִין:

ד וּשְׁרֵי יוֹנָה לְמֵיעַל בְּקַרְתָּא מְהַלֵיךְ יוֹמָא חָד, וְאַכְרֵיז וַאֲמַר, בְּסוֹף אַרְבְּעִין יוֹמִין וְנִינְוֵה מִתְהַפְּכָא:

ה וְהֵימִינוּ אַנְשֵׁי נִינְוֵה בְּמֵימְרָא דַייָ, וּגְזָרוּ צוֹמָא וַאֲסָרוּ שַׂקִין, מֵרַבְּהוֹן וְעַד זְעָרֵיהוֹן:

ו וּמְטָא פִּתְגָמָא לְוַת מַלְכָּא דְנִינְוֵה, וְקָם מִכּוּרְסֵי מַלְכוּתֵיהּ וְאַעְדִי לְבוּשֵׁי יְקָרֵיהּ מִנֵיהּ, וְאִתְכַּסֵי שַׂקָא וִיתִיב עַל קִיטְמָא:

ז וְאַכְרֵיז וַאֲמַר בְּנִינְוֵה מִגְזֵירַת מַלְכָּא וְרַבְרְבָנוֹהִי לְמֵימָר: אֱנָשָׁא וּבְעִירָא תּוֹרָא וַעֲנָא לָא יִטְעֲמוּן מִדַעַם וְלָא יִרְעוּן וּמַיָא לָא יִשְׁתּוּן:

ח וְיִתְכַּסוּן סַקִין אֱנָשָׁא וּבְעִירָא, וִיצַלוּן קֳדָם יְיָ בִּתְקוֹף, וִיתוּבוּן גְבַר מֵאוֹרְחֵיהּ בִּישְׁתָּא וּמִן חֲטוֹפָא דְבִידֵיהוֹן:

ט מַן יְדַע דְאִית בִּידֵיהּ חוֹבִין יְתוּב מִנְהוֹן, וְיִתְרַחֵים עֲלוֹהִי מִן קֳדָם יְיָ, וִיתוּב מִתְּקוֹף רוּגְזֵיהּ וְלָא נוֹבֵד:

י וּגְלַן קֳדָם יְיָ עוֹבָדֵיהוֹן, אֲרֵי תָבוּ מֵאוֹרְחַתְהוֹן בִּישְׁתָא, וְתָב יְיָ מִן בִּישְׁתָא דִי מַלֵיל לְמֶעְבַּד לְהוֹן וְלָא עֲבָד: