מ"ג שופטים ה כב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג שופטים · ה · כב · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אז הלמו עקבי סוס מדהרות דהרות אביריו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
אָז הָלְמוּ עִקְּבֵי סוּס מִדַּהֲרוֹת דַּהֲרוֹת אַבִּירָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
אָ֥ז הָלְמ֖וּ עִקְּבֵי־ס֑וּס  מִֽדַּהֲר֖וֹת דַּהֲר֥וֹת אַבִּירָֽיו׃

תרגום יונתן

לדף התרגום על כל הפרק

בְּכֵן אִשְׁתַּלְפָא טוּפְרֵי סוּסְוַתְהוֹן מִפִּנוּכָא דַהֲוָה מְפַנֵיךְ קֳדָם רְתִיכֵי גִבָּרוֹהִי:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"הלמו עקבי סוס" - נשתלפו טלפי סוסיהם שהיה חום הכוכב מרתיח את הטיט והציפורן נשמטה כמו שמולגין את הרגלים ברותחין והטלפים נשמטים מתוך שנשתלפו נהלמו הרגלים "מדהרות דהרות אביריו" - שהיו מרקידים את סוסיהם במלחמה כמו (נחום ג ב) וסוס דהר הוא לשון הרקדת הסוס

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"אז הלמו וגו'" - רצה לומר כי בראותם הנחל שוטף נסו לנפשם על הסוסים ואז הוכו ונשברו עקבי הסוס מן הדהרות ודליגות שעשו עמהם אנשיו הגבורים רוכבי הסוסים או מלת 'אביריו' חוזר על הסוסים ורצה לומר מן הדהרות שעשו סוסיו החזקים 

מצודת ציון

"הלמו" - ענין הכאה כמו (ישעיהו מא ז)הולם פעם

"עקבי" - הוא סוף הרגל

"מדהרות" - כן יקרא דריסת ודליגת הסוס בכח כמו (נחום ג ב)וסוס דוהר וכפל המלה לרוב הדהרות

"אביריו" - מלשון אביר וחזק

<< · מ"ג שופטים · ה · כב · >>