ביאור:משלי כה יא

מתוך ויקיטקסט

קפיצה אל: ניווט, חיפוש


[עריכה] להגיד דברי חכמה בצורה נעימה

(משלי כה יא): "תפוחי זהב במשכיות כסף, דבר דבר על אפניו"

תפוחי זהב , בפסוק זה, אינם תפוזים (התפוזים הגיעו לארצנו רק במאות האחרונות), אלא תכשיטים כדוריים שעשויים מזהב.

משכיות כסף הם כלים שעשויים מכסף, שבתוכם שמים את תפוחי הזהב .

דבר דבר על אפניו הוא דיבור שמדברים אותו באופן הנכון.

מהי המשמעות המעשית של פסוק זה?

1. ייתכן שהפסוק בא ללמד אותנו להתעמק: כשאנחנו רואים כלי עשוי מכסף, לא צריך לחשוב שהערך של הכלי הוא רק הכסף שממנו הוא עשוי; ייתכן שבתוך הכלי יש כלי עוד יותר יקר. וזה משל ל דבר דבר על אפניו - לדברי הנבואה והחכמה שבתנ"ך, שמעבר למשמעות הפשוטה והגלויה שלהם, יש בתוכם רעיונות עמוקים ונשגבים. המשמעות העמוקה היא תפוחי זהב , והמשמעות המילולית-הפשוטה היא משכיות כסף  (ע"פ רמב"ם, במורה נבוכים, חלק ראשון - הקדמה ) . ראו: להבין משל ומליצה, דברי חכמים וחידותם .

2. ייתכן שהפסוק בא ללמדנו על חשיבות הכלי: תכשיטים יקרים, שעשויים מזהב, יש לשים בכלים יקרים, שעשויים מכסף. וזה משל ל דבר דבר על אפניו - לחכמתו של האדם, שצריכה לשבת בתוך גוף בריא. מכאן, שהאדם צריך לעסוק לא רק בחכמה אלא גם במלאכה, כדי שיוכל לקיים את גופו בבריאות. החכמה היא תפוחי זהב , ולכן גופו של החכם צריך להיות משכיות כסף .  (ר' סעדיה בן יוסף פיומי, ספר האמונות והדעות, מאמר עשירי, פרק יד / אחד עשר ) .

3. לענ"ד הפסוק אינו מדבר על גוף האדם אלא על האופן שבו הדברים נאמרים - " דבר דבור על אפניו ", והמשמעות היא, שהחכם צריך להשקיע גם בצורתם החיצונית של הדברים שהוא אומר - להגיד אותם באופן נאה ומתקבל על לב השומעים. והרעיון ממשיך בפסוק הבא, המדבר על תוכחה: (משלי כה יב): "נזם זהב וחלי כתם, מוכיח חכם על אזן שמעת"( פירוט ).

4. יש אומרים, שהפסוק נותן לנו סימן לזהות איפה יש תכשיטים יקרים: כשרואים כלי שעשוי מכסף, ניתן להסיק שבתוכו יש זהב, " "כי לא יצפו כסף על ברזל ונחושת" ". וזה משל ל" דבר דבר על אפניו " - לאופן הדיבור של האדם, שמעיד על אופיו ומחשבותיו: " "כשהמצפון יקר, והנפש וסתריו מלאים כבוד - גם הדיבור יקר ונעלה ונקי מכל סייג; אבל אם ידבר לשון הרע ורכילות, נודע כי תחת הדיבור ברזל וחרס... לפי המחשבה והגות הנפש כן הוא הדיבור" "  (ע"פ מלבי"ם) .

  • אולם, פירוש זה מנוגד לפסוק בהמשך ספר משלי (משלי כו כג): "כסף סיגים מצפה על חרש , שפתים דלקים ולב רע"; יכול להיות כלי חרס שמצופה בכסף (אמנם, כסף סיגים, אבל עדיין נראה כמו כסף), ויכול להיות אדם שמדבר דברים יפים למרות שמחשבותיו רעות.

[עריכה] מקורות

על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2007-01-09.


 הקטגוריות נמצאות ב: ביאור:להגיד דברי חכמה בצורה נעימה

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.