מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר שמואל א • פרק ב' • פסוק ט"ז | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ויאמר אליו האיש קטר יקטירון כיום החלב וקח לך כאשר תאוה נפשך ואמר לו [לא] כי עתה תתן ואם לא לקחתי בחזקה
המהדורה המנוקדת :
וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאִישׁ קַטֵּר יַקְטִירוּן כַּיּוֹם הַחֵלֶב וְקַח לְךָ כַּאֲשֶׁר תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְאָמַר לו [לֹא] כִּי עַתָּה תִתֵּן וְאִם לֹא לָקַחְתִּי בְחָזְקָה.
המהדורה המוטעמת :
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הָאִ֗ישׁ קַטֵּ֨ר יַקְטִיר֤וּן כַּיּוֹם֙ הַחֵ֔לֶב וְקַ֨ח־לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֥ר תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָמַ֥ר ׀ לֹא֙ לו כִּ֚י עַתָּ֣ה תִתֵּ֔ן וְאִם־לֹ֖א לָקַ֥חְתִּי בְחׇזְקָֽה׃
המהדורה הדקדוקית :
וַ/יֹּ֨אמֶר אֵלָ֜י/ו הָ/אִ֗ישׁ קַטֵּ֨ר יַקְטִיר֤וּ/ן כַּ/יּוֹם֙ הַ/חֵ֔לֶב וְ/קַ֨ח־לְ/ךָ֔ כַּ/אֲשֶׁ֥ר תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑/ךָ וְ/אָמַ֥ר׀ ל/ו [לֹא֙] כִּ֚י עַתָּ֣ה תִתֵּ֔ן וְ/אִם־לֹ֖א לָקַ֥חְתִּי בְ/חָזְקָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ויאמר אליו האיש קטר יקטירון כיום החלב וקח לך כאשר תאוה נפשך ואמר לו [לא] כי עתה תתן ואם לא לקחתי בחזקה
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וַיֹּאמֶר אֵלָיו הָאִישׁ קַטֵּר יַקְטִירוּן כַּיּוֹם הַחֵלֶב וְקַח לְךָ כַּאֲשֶׁר תְּאַוֶּה נַפְשֶׁךָ וְאָמַר לו [לֹא] כִּי עַתָּה תִתֵּן וְאִם לֹא לָקַחְתִּי בְחָזְקָה.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו הָאִ֗ישׁ קַטֵּ֨ר יַקְטִיר֤וּן כַּיּוֹם֙ הַחֵ֔לֶב וְקַ֨ח־לְךָ֔ כַּאֲשֶׁ֥ר תְּאַוֶּ֖ה נַפְשֶׁ֑ךָ וְאָמַ֥ר ׀ לֹא֙ לו כִּ֚י עַתָּ֣ה תִתֵּ֔ן וְאִם־לֹ֖א לָקַ֥חְתִּי בְחׇזְקָֽה׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
וַאֲמַר לֵיהּ גַבְרָא אוֹרִיךְ עַד דְיִתַּסְקוּן תַּרְבַּיָא וְסַב לָךְ כְּמָא דְרַעֲוָא נַפְשָׁךְ וַאֲמַר לֵיהּ אֲרֵי כְעַן תִּתֵּן וְאִם לָא יִסְבּוּן מִנָךְ בְּעַל כּוֹרְחָךְ:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"כי עתה " - תן לי מיד ואם היא קודם הקטרה
"קטר יקטירון " - יקטירו את החלב בתחלה כמו בכל עת ואחרי זה תקח לך כאשר תרצה או חי או מבושל
מצודת ציון
"כיום " - רצה לומר כעת וכן (במדבר ח יז )ביום הכותי
"
בחזקה " - בכח ובעל כרחך
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
(טז) "
ויאמר ". והאיש אמר אליו שאינו רוצה בהרוחה זו אחר שעדיין לא הקטירו החלב אין ראוי להקדים חלק אדם לחלק גבוה, בשגם למה תמהר, הלא "
קטר יקטרון כיום החלב ", הלא היום יקטירוהו ולא ילינוהו למחר ויהיה לך בשר היום לצלות: "
וקח לך כאשר תאוה נפשך ". תוכל לקחת מבושל או חי וגם שתקח אתה חלקים כפי רצונך:
"ואמר ". השיב שאינו רוצה להמתין, רק "כי עתה תתן, ואם לא " תתן ברצון "לקחתי בחזקה " גם בלא חק ומשפט. ובזה הראה כי מוכנים הם לעשוק ולחמוס כאות נפשם:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "שמואל א ב טז"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.