מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ירמיהו • פרק כ"א • פסוק י"ג | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
הנני אליך ישבת העמק צור המישר נאם יהוה האמרים מי יחת עלינו ומי יבוא במעונותינו
המהדורה המנוקדת :
הִנְנִי אֵלַיִךְ יֹשֶׁבֶת הָעֵמֶק צוּר הַמִּישֹׁר נְאֻם יְהוָה הָאֹמְרִים מִי יֵחַת עָלֵינוּ וּמִי יָבוֹא בִּמְעוֹנוֹתֵינוּ.
המהדורה המוטעמת :
הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהֹוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָב֖וֹא בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃
המהדורה הדקדוקית :
הִנְ/נִ֨י אֵלַ֜יִ/ךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָ/עֵ֛מֶק צ֥וּר הַ/מִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהוָ֑ה הָ/אֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔י/נוּ וּ/מִ֥י יָב֖וֹא בִּ/מְעוֹנוֹתֵֽי/נוּ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
הנני אליך ישבת העמק צור המישר נאם יהוה האמרים מי יחת עלינו ומי יבוא במעונותינו
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
הִנְנִי אֵלַיִךְ יֹשֶׁבֶת הָעֵמֶק צוּר הַמִּישֹׁר נְאֻם יְהוָה הָאֹמְרִים מִי יֵחַת עָלֵינוּ וּמִי יָבוֹא בִּמְעוֹנוֹתֵינוּ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהֹוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָב֖וֹא בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
יושבת העמק " - ירושלים היא בתוך עמק ד"א שהעמיק הקב"ה עצה עליך להחריבך
"צור המישור " - הר שכל סביביו מישור
"
מי יחת עלינו " - מי יחנה עלינו כמו כי שם ארם נחיתים (
מלכים ב ו )
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"צור המישור " - היושבת על הצור אשר במישור
"מי יחת עלינו " - מי ירד עלינו למלחמה ומי וגו' כאומר הלא העיר בצורה וחזקה ומי יערב לבו לגשת אלינו למלחמה ומי יכבוש אותה
"הנני אליך " - הנה אני אליך להצר לך אתה ירושלים היושבת בתוך העמק כי סביב ירושלים בסמוך לה היה עמק והיא על ההר ממעל
מצודת ציון
"צור " - סלע
"המישור " - מלשון ישר ושוה
"יחת " - ענין ירידה כמו חציך נחתו בי (תהלים לח )
"
במעונותינו " - מלשון מעון ומדור כמו ה' מעון אתה היית (שם צ)
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
הנני אליך יושבת העמק ", בית המלך והמצודה היה בשפוע ההר שמצד ההר היא יושבת העמק, ומצד האחר הוא "
צור המישור ", שהיה מבוצר וחזק כצור, ועל צד שנגד ההר אמרה "
מי יחת עלינו " ר"ל מי ירד מראש ההר לבא עלינו, ועל צד המישור אמרה "
מי יבא במעונותינו ", שמבוצר במבצר חזק:
ביאור המילות
"יושבת העמק ". כבר באר הרש"ף שגדר העמק הוא בשפוע ההר, והוא כפי פירושי, ומלת יחת הוא המורד מלמעלה למטה מן ההר אל העמק:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "ירמיהו כא יג"
קטגוריה זו מכילה את 5 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 5 דפים.