מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר נחום • פרק ג' • פסוק ה' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך
המהדורה המנוקדת :
הִנְנִי אֵלַיִךְ נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת וְגִלֵּיתִי שׁוּלַיִךְ עַל פָּנָיִךְ וְהַרְאֵיתִי גוֹיִם מַעְרֵךְ וּמַמְלָכוֹת קְלוֹנֵךְ.
המהדורה המוטעמת :
הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גוֹיִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכ֖וֹת קְלוֹנֵֽךְ׃
המהדורה הדקדוקית :
הִנְ/נִ֣י אֵלַ֗יִ/ךְ נְאֻם֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְ/גִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִ/ךְ עַל־פָּנָ֑יִ/ךְ וְ/הַרְאֵיתִ֤י גוֹיִם֙ מַעְרֵ֔/ךְ וּ/מַמְלָכ֖וֹת קְלוֹנֵֽ/ךְ׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
הנני אליך נאם יהוה צבאות וגליתי שוליך על פניך והראיתי גוים מערך וממלכות קלונך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
הִנְנִי אֵלַיִךְ נְאֻם יְהוָה צְבָאוֹת וְגִלֵּיתִי שׁוּלַיִךְ עַל פָּנָיִךְ וְהַרְאֵיתִי גוֹיִם מַעְרֵךְ וּמַמְלָכוֹת קְלוֹנֵךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
הִנְנִ֣י אֵלַ֗יִךְ נְאֻם֙ יְהֹוָ֣ה צְבָא֔וֹת וְגִלֵּיתִ֥י שׁוּלַ֖יִךְ עַל־פָּנָ֑יִךְ וְהַרְאֵיתִ֤י גוֹיִם֙ מַעְרֵ֔ךְ וּמַמְלָכ֖וֹת קְלוֹנֵֽךְ׃
תרגום יונתן
• לדף התרגום על כל הפרק •
הָא אֲנָא שָׁלֵחַ רוּגְזִי עֲלָךְ אֲמַר יְיָ צְבָאוֹת וַאֲגַלֵי בַּהֲתַת חוֹבָךְ עַל אַפָּךְ וְאַחֲזֵי עַמְמַיָא בַּהֲתָתִיךְ וּמַלְכְּוָתָא קְלָנִיךְ:
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
שוליך " - הם שפולי בגדי האשה
"
מערך " - גלויך כמו (
מיכה א ) עריה בשת
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"והראיתי " - אראה את כל העכו"ם את גלויך ואת הממלכות את קלונך ובזיונך
"הנני אליך " - הנה אני אלחם בך
"וגליתי שוליך " - לפי שהמשילה לזונה אמר לשון בזיון הזונה שמפשיטין חלוקה ומהפכין מלמטה למעלה דרך בזיון ומגלים שולי החלוק בהגבהתה כלפי מעלה על פניה
מצודת ציון
"וגליתי " - מלשון גלוי
"שוליך " - היא תחתית הבגד כמו על שולי המעיל (שמות כ"ח )
"מערך " - גלויך וכן עריה בושת (מיכה א' )
"
קלונך " - מלשון קלון ובזיון
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
הנני אליך וגליתי שוליך " שולי הבגדים המטונפים אגלה "
על פניך, והראיתי גוים " שהם נתפתו ע"י זנות אראם "
מערך " שהיא ערותך, "
וממלכות " שנתפתו ע"י כישוף אראם "
קלונך ":
ביאור המילות
"מערך ". כמו ערותך, כמו כמער איש:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "נחום ג ה"
קטגוריה זו מכילה את 6 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 6 דפים.