מ"ג רות ד ו

מתוך ויקיטקסט

קפיצה אל: ניווט, חיפוש

פסוק הקודם - מקראות גדולות - מקראות גדולות רות - פסוק הבא

תוכן עניינים

[עריכה] מקרא

ויאמר הגאל לא אוכל לגאל־לי (לגאול לי) פן אשחית את נחלתי גאל לך אתה את גאלתי כי לא אוכל לגאל:

[עריכה] תרגום

ואמר פרוקא: כי האי גוונא – לית אנא יכיל למפרוק לי; על דאית לי אתתא, לית לי רשו למסב אוחרניתא עלמא, דלמא תהא למצו בביתי, ואהא מחבל ית אחסנתי. פרוק לך את, ארום דלית לך אתתא, ארום לית אנא יכיל למפרוק.

[עריכה] רש"י

פן אשחית את נחלתי – זרעי, כמו: "נחלת ה' בנים"; לתת פגם בזרעי, שנאמר: "לא יבא עמוני ומואבי", וטעה ב"עמוני ולא עמונית".

[עריכה] אבן עזרא

פן אשחית את נחלתי – היתה לו נחלה רבה. ויש אומרים: רמז על אשתו.

גאל לך – הנה נתתי לך רשות, כי אני לא אוכל.

כלים אישיים