מ"ג ישעיהו ו ז
<< · מ"ג ישעיהו · ו · ז · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ויגע על פי ויאמר הנה נגע זה על שפתיך וסר עונך וחטאתך תכפר
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וַיַּגַּע עַל פִּי וַיֹּאמֶר הִנֵּה נָגַע זֶה עַל שְׂפָתֶיךָ וְסָר עֲוֹנֶךָ וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וַיַּגַּ֣ע עַל־פִּ֔י וַיֹּ֕אמֶר הִנֵּ֛ה נָגַ֥ע זֶ֖ה עַל־שְׂפָתֶ֑יךָ וְסָ֣ר עֲוֺנֶ֔ךָ וְחַטָּאתְךָ֖ תְּכֻפָּֽר׃
תרגום יונתן
וסדר בפומי ואמר הא שויתי פתגמי נבואתי בפומך ויעדון חובך וחטאך יתכפרון:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"ויגע" - השרף נגע בגחלת על פי
"הנה נגע" - ר"ל בכוית נגיעת הגחלת קבלת העונש ובזה סר עונך וארז"ל שהעון היה במה שאמר ובתוך עם טמא שפתים וגו' ולא היה ראוי לומר כן על ישראלמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"ויגע". נגע בהפעיל הוא הגעה בכ"מ (כנ"ל ה' ח'), והוא כמו והגעתם אל המשקוף, ר"ל תניחו שם:<< · מ"ג ישעיהו · ו · ז · >>