מ"ג ישעיהו א כה

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי



<< · מ"ג ישעיהו · א · כה · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
ואשיבה ידי עליך ואצרף כבר סיגיך ואסירה כל בדיליך

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְאָשִׁיבָה יָדִי עָלַיִךְ וְאֶצְרֹף כַּבֹּר סִיגָיִךְ וְאָסִירָה כָּל בְּדִילָיִךְ.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְאָשִׁ֤יבָה יָדִי֙ עָלַ֔יִךְ וְאֶצְרֹ֥ף כַּבֹּ֖ר סִיגָ֑יִךְ וְאָסִ֖ירָה כׇּל־בְּדִילָֽיִךְ׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואשיבה ידי עליך" - מכה אחר מכה עד כלות הפושעים

"כבור" - ל' בורית (סבו"ן בלע"ז) ולשונו ל' נקיון כמו ובר לבב (תהלים כד) ע"ש שהוא מנקה הבגד מכתמיו סיגיך האמור למעלה כמו כספך היה לסיגים תערובת נחשת בכסף קרוי סיג אף כאן תערובת רשעים עם הכשרים אני אכלה הפושעים שהם הסיג

"כל בדיליך" - בדיל המעורב בכסף כלומר הרשעים שבך בדיל (אשטיי"ש בלע"ז)

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"ואצרוף" - אסיר ממך הסיג כמו שמסירים כתמי הבגד ע"י הבורית ור"ל אכלה ממך הפושעים והמורדים

"ואשיבה" - להכותך מכה אחר מכה 

מצודת ציון

"ואצרוף" - ענין זכוך וזקוק

"כבור" - כבורית שמנקין בו הבגדים מכתמיהם

"בדיליך" - היא מין מתכת כמו ואת הבדיל (במדבר לא)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"ואשיבה ידי עליך", פעם אחר פעם.

"ואצרף", תחלה אצרוף את הכסף בכור לברר ולהבדיל הסיגים מן הכסף שלא יהיה מעורב עמו, ואחר שיוכר הסיג לבדו. אז "ואסירה כל בדיליך", לבל ימצאו בעולם כלל, ולא ימצאו המזייפים מתכות גרועות בהן יזייפו את הכסף, (ומאמר זה י"ל צורה ג"כ שהמשיל הרשעים בין הצדיקים כסיגים בין הכסף, ואמר שיבדיל הערב מישראל ואחר שיוכרו לבדנה יכרית אותם ויחליפם מן העולם), עתה באר איך יסיר גם הסבה הראשיית לכל חטאת, שהיו השופטים הרעים, אמר.

ביאור המילות

"כבר". כמו תרבי לך בורית (ירמיה ב' כב) (זייפע):

"בדיליך". מין מתכות (במדבר לה) והרבום על המינים השונים:
 

<< · מ"ג ישעיהו · א · כה · >>