מ"ג ירמיהו מו ז

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג ירמיהו · מו · ז · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מי זה כיאר יעלה כנהרות יתגעשו מימיו

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
מִי זֶה כַּיְאֹר יַעֲלֶה כַּנְּהָרוֹת יִתְגָּעֲשׁוּ מֵימָיו.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
מִי־זֶ֖ה כַּיְאֹ֣ר יַעֲלֶ֑ה כַּנְּהָר֕וֹת יִֽתְגָּעֲשׁ֖וּ מֵימָֽיו׃


רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"כיאור יעלה" - שהיה רגיל להעלות גייסות סביביו כמו נהר לשטף סביביו "יתגעשו מימיו" - דמטרפין מוהי

מצודות

לפירוש "מצודות" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

 

מצודת דוד

"מי זה" - אמר כמלעיג מי זה העם שהיה עולה ומתפשט כמו היאור העולה ומתפשט על כל פני האדמה ומי הוא העם המרים קול שאון כמו הנהרות אשר מימיו נעים בתנועה חזקה ומרימים קול שאון 

מצודת ציון

"יתגעשו" - ענין תנועה חזקה כמו ותגעש הארץ (תהלים יח)

מלבי"ם

לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"מי זה" אשר "כיאור יעלה", שכמו שהיאור נילוס בעת יעלה יכסה את כל הארץ בריבוי מימיו כן כסה את עין הארץ בריבוי מחנותיו, "וכנהרות יתגעשו מימיו", וכמו שהנהר המושך מימיו חדים ושוטפים כל אשר בדרכם כן היו אנשים גבורים שוטפים את כל הממלכות:

ביאור המילות

"כיאור יעלה כנהרות יתגעשו מימיו". יש הבדל בין נהר, נחל, יאור, שהיאור הוא המתמלא ממי גשמים ומכסה את כל הארץ כמו יאור הנילוס שעליו נאמר שם יאור לרוב (וכמ"ש בישעיה י"ט), והנהר והנחל אין יוצאים מגדותיהם, רק הנהר מושך בכח ושוטף כל אשר בדרכו ועז"א כיאור יעלה כנהרות יתגעשו:
 

<< · מ"ג ירמיהו · מו · ז · >>