מ"ג יחזקאל כג כו
<< · מ"ג יחזקאל · כג · כו · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
והפשיטוך את בגדיך ולקחו כלי תפארתך
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וְהִפְשִׁיטוּךְ אֶת בְּגָדָיִךְ וְלָקְחוּ כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וְהִפְשִׁיט֖וּךְ אֶת־בְּגָדָ֑יִךְ וְלָקְח֖וּ כְּלֵ֥י תִפְאַרְתֵּֽךְ׃
תרגום יונתן
וִישַׁלְחוּנִיךְ לְבוּשֵׁי יְקָרִיךְ וְיִסְבוּן מָאנֵי תוּשְׁבַּחְתִּיךְ:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"והפשיטוך וגו'" - כדרך שעושין לזונה להעמידה ערומה להכלימה
מצודת ציון
"והפשיטוך" - ענין הסרת המלבושמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כג · כו · >>