מ"ג יחזקאל כג יג
<< · מ"ג יחזקאל · כג · יג · >>
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וארא כי נטמאה דרך אחד לשתיהן
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
וָאֵרֶא כִּי נִטְמָאָה דֶּרֶךְ אֶחָד לִשְׁתֵּיהֶן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וָאֵ֖רֶא כִּ֣י נִטְמָ֑אָה דֶּ֥רֶךְ אֶחָ֖ד לִשְׁתֵּיהֶֽן׃
תרגום יונתן
וּגְלֵי קֳדָמֵי אֲרֵי אִסְתַּאֲבַת אוֹרְחָא חֲדָא שַׁוִי לְתַרְתֵּיהֶן:
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"וארא" - ראיתי כמו שחשקה להם כן זינתה בפועל ונטמאה ודרך אחד לשתיהן כמו שעשתה אהלה כן עשתה אהליבה ר"ל גם היא חשקה לפסילי אשור בעבור מרבית הצלחתם וכמו שחשקה כן עבדה להםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
<< · מ"ג יחזקאל · כג · יג · >>
- ^ כוונתו כאן ליהודה שעשו מעשיהם בהסתר, כמו שפירש המלבי"ם בעצמו שם: "והיה מקול זנותה. ר"ל מסבת קול זנותה יען שחשבה להסתיר זנותה ויראה מפני הקול שלא יצא עליה קלא דלא פסיק, מסבת זה ותחנף את הארץ, חנפה להראות בגלוי שהיא אשה כשרה ויראת ה'":