מ"ג במדבר ד ד

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי


<< · מ"ג במדבר · ד · ד · >>

מקרא

כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זאת עבדת בני קהת באהל מועד קדש הקדשים

מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
זֹאת עֲבֹדַת בְּנֵי קְהָת בְּאֹהֶל מוֹעֵד קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים.

עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
זֹ֛את עֲבֹדַ֥ת בְּנֵי־קְהָ֖ת בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד קֹ֖דֶשׁ הַקֳּדָשִֽׁים׃


תרגום

​ ​
אונקלוס (תאג'):
דֵּין פּוּלְחַן בְּנֵי קְהָת בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא קוֹדֶשׁ קוּדְשַׁיָּא׃
ירושלמי (יונתן):
דָא פּוּלְחָנַת בְּנֵי קְהָת בְּמַשְׁכַּן זִמְנָא קוֹדֶשׁ קוּדְשַׁיָא:

רש"י

לפירוש "רש"י" על כל הפרק לכל הפירושים על הפסוק

"קדש הקדשים" - המקודש שבכולן הארון והשלחן והמנורה והמזבחות והפרוכת וכלי שרת 


רש"י מנוקד ומעוצב

לפירוש "רש"י מנוקד ומעוצב" על כל הפרק ליתר הפירושים על הפסוק

קֹדֶשׁ הַקֳּדָשִׁים – הַמְּקֻדָּשׁ שֶׁבְּכֻלָּן: הָאָרוֹן, וְהַשֻּלְחָן וְהַמְּנוֹרָה, וְהַמִּזְבְּחוֹת, וְהַפָּרֹכֶת וּכְלֵי שָׁרֵת.

<< · מ"ג במדבר · ד · ד · >>