מ"ג איוב מ כ
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כי בול הרים ישאו לו וכל חית השדה ישחקו שם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
כִּי בוּל הָרִים יִשְׂאוּ לוֹ וְכָל חַיַּת הַשָּׂדֶה יְשַׂחֲקוּ שָׁם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
כִּי־ב֭וּל הָרִ֣ים יִשְׂאוּ־ל֑וֹ
וְֽכׇל־חַיַּ֥ת הַ֝שָּׂדֶ֗ה יְשַׂחֲקוּ־שָֽׁם׃
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"כי בול" - כי ההרים נושאים ומצמיחים לו יבול למאכלו ומצויה היא לו ולזה הוא רב כח כי לא יחסר לחמו ועם כל רב כחו ישחקו כל חית השדה במקומו ולא יטרוף מי מהם להחרידם משם
מצודת ציון
"בול" - כמו יבול בחסרון פ"א הפעל וכן כל תוכל (לקמן מב) ומשפטו יכול ויבול ענינו צמח האדמה כמו יבול הארץ (שופטים ו)מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
ביאור המילות
"בול". כמו יבול, ר"ל הרים בול ישאו לו לעושהו: