מ"ג איוב מ יג
מקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר):
טָמְנֵם בֶּעָפָר יָחַד פְּנֵיהֶם חֲבֹשׁ בַּטָּמוּן.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
טׇמְנֵ֣ם בֶּעָפָ֣ר יָ֑חַד
פְּ֝נֵיהֶ֗ם חֲבֹ֣שׁ בַּטָּמֽוּן׃
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"טמנם" - את כולם יחד טמנם בעפר וחבוש את פניהם במקום טמון ונסתר ר"ל גזור עליהם שפלות והכנעה וכתישה ותראה אם תתקיים גזרתך
מצודת ציון
"טמנם" - ענין ההסתרה במקום נסתר כמו והנם טמונים בארץ (יהושע ז)
"חבוש" - ענין תפיסה וסגירה כמו מבכי נהרות חבש (לעיל כח)