מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ירמיהו • פרק מ"ח • פסוק ל"ג | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
ונאספה שמחה וגיל מכרמל ומארץ מואב ויין מיקבים השבתי לא ידרך הידד הידד לא הידד
המהדורה המנוקדת :
וְנֶאֶסְפָה שִׂמְחָה וָגִיל מִכַּרְמֶל וּמֵאֶרֶץ מוֹאָב וְיַיִן מִיקָבִים הִשְׁבַּתִּי לֹא יִדְרֹךְ הֵידָד הֵידָד לֹא הֵידָד.
המהדורה המוטעמת :
וְנֶאֶסְפָ֨ה שִׂמְחָ֥ה וָגִ֛יל מִכַּרְמֶ֖ל וּמֵאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב וְיַ֙יִן֙ מִיקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹא־יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃
המהדורה הדקדוקית :
וְ/נֶאֶסְפָ֨ה שִׂמְחָ֥ה וָ/גִ֛יל מִ/כַּרְמֶ֖ל וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב וְ/יַ֙יִן֙ מִ/יקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹֽא־יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
ונאספה שמחה וגיל מכרמל ומארץ מואב ויין מיקבים השבתי לא ידרך הידד הידד לא הידד
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
וְנֶאֶסְפָה שִׂמְחָה וָגִיל מִכַּרְמֶל וּמֵאֶרֶץ מוֹאָב וְיַיִן מִיקָבִים הִשְׁבַּתִּי לֹא יִדְרֹךְ הֵידָד הֵידָד לֹא הֵידָד.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
וְנֶאֶסְפָ֨ה שִׂמְחָ֥ה וָגִ֛יל מִכַּרְמֶ֖ל וּמֵאֶ֣רֶץ מוֹאָ֑ב וְיַ֙יִן֙ מִיקָבִ֣ים הִשְׁבַּ֔תִּי לֹא־יִדְרֹ֣ךְ הֵידָ֔ד הֵידָ֖ד לֹ֥א הֵידָֽד׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ונאספה " - וכלתה שלא תראה
"לא ידרוך " - ענבים בקול ענות הידד בשמחה כאשר היו עושים
"
הידד לא הידד " - שהידד יצעקו לא יהי הידד הראשון כי אם הידד של מנוסת חרב
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"הידד לא הידד " - ר"ל הנה מאז היה נשמע קול הידד אבל מעתה לא ישמע קול הידד וכפל הדבר לחוזק
"לא ידרוך הידד " - לא ידרכו ענבים בקול ענות הידד (דרך דורכי הענבים לצעוק הידד לזרז זא"ז וכן נאמר הידד כדורכים יענה לעיל כה)
"ונאספה " - מעתה כלה שמחה מן הכרמל כי לא תגדל שם מאומה
מצודת ציון
"ונאספה " - ענין כליון כמו אסוף אסיפם (לעיל ח)
"וגיל " - ענין שמחה
"מכרמל " - כן יקרא מקום שדות וכרמים
"מיקבים " - כן יקראו הבורות שהיין יורד בהם כמו וגם יקב חצב בו (ישעיהו ה )
"השבתי " - ענין בטול ומניעה כמו שבת נוגש (שם יד)
"ידרוך " - הדרך לדרוך ענבים ברגל להוציא היין
"
הידד " - הוא קריאת הדורכים
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
ונאספה שמחה וגיל מכרמל " שלא יקצרו תבואה כלל, וגם "
יין היקבים לא ידרך הידד " שבעת הדריכה היו צועקים קול הידד לזרז א"ע במלאכה, מעתה לא ידרך בקול הידד, "
הידד לא הידד " הן יצעקו שם הידד אבל אינו הידד, ר"ל לא יצעקו הידד של שמחה רק הידד של שבר ויללה, והידד של אנשי החיל,
(ועמ"ש במליצה זו ישעיה שם פסוק י') :
ביאור המילות
"שמחה וגיל ". עי' ישעיה שם:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "ירמיהו מח לג"
קטגוריה זו מכילה את 4 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 4 דפים.