העורב
הערה: ייתכן שהנקודות בטקסט מנוקד זה אינן מוצגות כראוי,
וזאת עקב "באג ניקוד של תוכנת מדיה-ויקי" (למידע נוסף).
העורב (תרגום: אליהו ציפר) [עריכה]
הָעוֹרֵב
מאת: אדגר אלן פו
תרגם: אליהו ציפר
|
אֵי אָז בְּנֶשֶׁף שְׁטוּף עַצֶּבֶת, וַאֲנִי רוּחִי נִכְזֶבֶת, |
Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, |
העורב (תרגום יעקב שקד) [עריכה]
העורב
מאת: אדגר אלן פו
תרגם: יעקב שקד
פעם, בַּחֲצוֹת לֵיל-קֶדֶר, עֵת אֵשֵב, עַצֵב, בָּחֶדֶר
וֶאֱרכַּן כַּאן עַל סִפרֵי חֵ"ן, שֶשִמעָם מִזּמָן אָבַד –
בְּנוּדִי כַּך בִּבלִי דעת, נְקִישָה נִקשָה בְּרַעַד
כּמוֹ בַּעֲדִינוּת נוֹגַעַת, עַל דַלתֵי חֶדרִי בַּלַּאט.
"זֶה אוֹרֵחַ," סַחתּי חֶרֶש, "עַל דַלתִי מַקִיש בַּלַּאט –
אֲך אוֹרֵחַ. זֹאת בִּלבַד."
אַה, הֵיטֵב הֵן אֱזכְּרָה זֶה, בְּטֵבֵת עָגוּם קָרָה זֶה,
עֵת כּל שבִיב של רֶמֶץ-דַעַך, צֵל צִיֵּר על הַמַּרבָד.
לַמָּחָר פִּתאוֹם יִחַלתּי; בַּסּפָרִים לַשָּוא פִּלַלתִי
נִחומים על כי שכלתי – את לֶנוֹר שלי לָעַד –
הָעַלמָה יְפַת-הָטּוֹהָר, אֵל לֶנוֹר שְׁמַהּ שַׂם לָעַד
וּלקָחָה לַעֲדֵי עַד.
שנִי פַּרוֹכֶת וְנִיד מֶשִי, דוֹם עֲצֶבֶת תְאֲוֵש הִיא –
בִּי אֵימוֹת דִמיוֹן הִרטִיטו – שֶׁכּמוֹהֶן לא חַשתִי עַד;
לְהַשׁקִיט עוֹז הולֶם פַּעַם, של לִבִּי, אֲשוּב עוֹד פַּעַם
וְאוֹמָר, אף אִם אין טַעַם, "זֶה אוֹרֵחַ נַע ונד.
אֲך אוֹרֵחַ מְאַחֵר הוּא, רק אורח נע ונד;
רק אורח. זֹאת בִּלבַד."
עֱשתוֹנִי עַכשָיו הוּשַב לִי; לא הִסַסתִי עוֹד, כִּי רַב לִי,
"מַר," אָמַרתִי, "אוֹ גְבֶרֶת, נָא סִלחוּ, אַתָה אוֹ אַת;
הָאֶמֶת הִיא שֶנִּמנַמתִי, וְחָשַבתִי שֶחָלַמתִי,
וְלָכֵן כַּך הִתעֲלַמתִי מִטּפִיפָת יַדכֶם בַּלַּאט."
כַּך אָמַרתִי – וְהַדֶּלֶת אַז פָּתַחתִי בְּאַחַת, –
חוֹשֶך שָם, רק זאת בלבד.
מתבּוֹנֵן תוֹכֵי מֶחשַכָה, עֵת רַבַּה עָמַדתִי כַּכָה,
בָּלָהוֹת חוֹלֵם וּפַחַד, לֵב כל בֶּן-תמוּתָה יִרעַד;
אֲך הַשֶּקֶט לֹא הוּפרַע עוֹד, הַדּמָמָה, הִיא לא נָתנָה אוֹת,
וּמִלָה רַק נִלחֲשָה עוֹד, רַק "לֶנוֹר!" מִלָה אַחַת.
הַמִּלָה אֲנִי לָחַשתִי וְהָהֵד "לֶנוֹר" לָאַט
אֲך אֶת זֹאת. רק זֹאת לְבַד.
סַבתִי וָאֲשוּב בַּדֶּלֶת, בְּקִרבִּי כְּאֵש אוֹכֶלֶת,
הַט, הִנֵּה הַנְּקִישָה, שוּב, וְרָמָה הִיא בְּמִקצָת.
"אֵין סָפֵק", אָמַרתִי, "יֵש שָׁם, מַשֶהוּ שֶׁמְּרַשרֵש שָם;
רַק אֱראֶה מַה מִתרַחֵש שָם, בִּתּרִיס חֲלוֹנִי, בַּצַּד –
לְלִבִּי תנָה רֶגַע רוֹגָע, וּלְחֵקֶר סוד יָרַד, –
זֶה הָרוּחַ, זאת בִּלבַד."
לִִרוָחָה, חָלוֹן הָחֶדֶר אַז פָּתַחתִי, עֵת בְּהֶדֶר,
פּנִים פָּסַע עוֹרֵב, שַׂר-מַטָה, מִימוֹת שׁחוֹר קִדמַת דְנָא.
לא קִידָה קַד כִּפּחוּת עֵרֶך; לא שנִיָּה שָהָה בַּדֶּרֶך,
גֵא כְּשוֹעַ או בַת-עֵרֶך, הוּא אֶלַי הֵישִיר מַבָּט.
וְאַז, פּרַח, אֶל רֹאש פּסִיל פָּלָאס, שָם נָחַת, יְצִיב מַבָּט –
עַף, יָשַב, רק זאת בלבד.
מוּל עוֹרֵב, שָׁחוֹר כָּאוֹפֶל, קַדרוּתִי שוּנתָה לִבסוֹף אֶל
קצֵה חִיּוּך, בִּגלַל הָרַהַב שֶמִּבּרַק עֵינוֹ נִבַּט,
"עַל ראשוֹ גַם בּדַל כַּרבּוֹלֶת אֵין כּבַר, אֲך הוּא בַּר-יְכוֹלֶת,
עוּרבָא קשִישָא שחוֹר גוּלגוֹלֶת מִן הַדִּמדוּמִים נָדַד –
מה שִמךָ הַנֶּאֱצָל כֹּה, בָּחוֹפִים מִנַּם תִדָּד?"
סח עורב, "לֹא עוֹד לָעַד."
רָב לִשמוֹעַ נֶהֱנֵתִי אֶת הָעוֹף דוֹבֵר כְּפֶתִי,
אַף כִּי תשוּבָתוֹ בּלִי פֶּשֶר וּבלִי קֶשֶר מְיוּחַד;
כִּי נַסכִּים הֵן, אַף בַּר-דַעַת, בְּחֲדרוֹ עוֹד לא רָאָה, עַד
כֹּה, צִפּוֹר יוֹשֵב בּלִי נוֹעַ על מַשקוֹף דַלתוֹ כְּלַט –
עוֹף, אוֹ שַחַץ, אֵין לַדַעַת, עַל ראש פֶּסֶל כַּך, כְּלַט,
וְלוֹ שֵם; "לֹא עוֹד לָעַד."
אך עוּרבָא, רק זאת בִּלבַד סַח, מִשִּׁבתוֹ אִוָה בַּדַד כַּך,
כּמוֹ לִבּוֹ כֻּלוֹ שָפַך הוא בַּמִּלִים "לֹא עוֹד לָעַד."
לא דָבַר יוֹתֵר הִבִּיעַ; לא נוֹצָה יוֹתֵר הֵנִיעַ –
עד לִיחָשתִי "כּבָר נִיטָשתִי מִיּדִידִים, וְלֹא אַחַת.
יוֹם מָחָר גַם הוּא יָעוּף, כּמוֹ תִקווֹתַי, אַחַת אַחַת."
הוא הֵשִיב, "לֹא עוֹד לָעַד."
כּך הוּא סח וּבא בִּי רַעַד, עַל תשוּבָה כֹּל כָּך קוֹלָעָת.
"בּלִי סַפֵק," אָמַרתִי, "סַח הוּא, רַק אֶת זאת אֲשֶר לָמַד,
מִמּוֹרֶה רְדוּף כְּאֵב אֶל תהוֹם תַחתִית שֶל בִּיש וַסֶבֶל
שֶשִירַיו אֲך קִינַת-אֵבֶל, עַד נוֹתָרה שִירה אַחַת –
עַד קוֹנֵן על תִקוָתוֹ רַק בְּשִירַת דַכַּא אַחַת –
הִיא 'לֹא עוֹד – לֹא עוֹד לָעַד'."
אך עוּרבָא עוֹדוֹ מֵסֵב לִי קצֵה חִיּוּך, עַל כֵּן אַסֵב לִי,
מול עוֹרֵב, מַשקוֹף וּפֶסֶל כֵּס אֲצִיב לִי, מְרוּפָּד;
בִּקטִיפַת כִּסאִי הִרהַרתִי, פּרָט אֶל פּרָט אַט אַט קִישָרתִי
אוֹמֶר לְהַבִין גָמַרתִי, מַה לִי סַח וּמַה לִי חֲד,
מַה כִּוֵּן עוֹרֵב קוֹדֵר זֶה, נְבִיא אֵיד זָעוּף אֶחָד
כּשֶקִרקֵר "לֹא עוֹד לָעַד"?
כַּך בְּנִחוּשִים שָקַעתִי, וְלֹא הֶגֶה שוּב הִבָּעתִי
לַצִּפּוֹר שֶיּקוֹד עֵינֵיהָ תוֹך חַדרֵי-בִּטנִי נִבָּט;
עוֹד וָעוֹד נִחַשתִי כַּכַה, כּשֶראשִי נִשעַן בְּנַחַת
עַל כַּר הַקּטִיפָה מִתַּחַת, אוֹר הַמְּנוֹרָה רָעַד,
אֲך הַיֵּש כּוּרסַת קטִיפָה שֶׁבַּהּ יוֹשֶבֶת הִיא, הַבַּת?
אֵין, אַה אֵין, לֹא עוֹד לָעַד.
אַז דִימִיתִי קטוֹרוֹת-עֵדֶן, בַּאֲוִיר חֶדרִי כְּאֵד הֵן
וּטפִיפַת רַגלֵי שׂרַפִים כּמוֹ צלִיל קַלִיל עַל הַמַּרבָד,
"זֵד," מֵרַרתִי, "אֱלוֹהֶיךָ – הֶחֲנוּן, נִחַם עליךָ
וּביַד מַלאָכִים אֱלֶיך נִחוּמִים עַל מוֹת הַבַּת
הוּא שָלַח, אַז שְתֵה, הוֹ שְתֵה וְאַז תִשכָּח אֶת מוֹת הַבַּת!"
הוּא שָנָה, "לֹא עוֹד לָעַד."
"כַּנָבִיא אַת, בֵּן-חֱלֶכָה! – אִם שָׂטָן אוֹ עוֹף הִנֶּךָ! –
אִם רַע-יֵצֶר שְלַחֲךָ, או פלִיט סוּפָה לָחוֹף תִדַּד,
שכוּחַ-אֵל אֲך לִבלִי פַחַד, אֶל צִיָּה קסוּמָה, נִדַּחַת –
אֶל בֵּיתִי רדוּף שֵדֵי שַחַת, בִּי, אֱמוֹר נא לי, כַּדָּת –
בִּי, אֱמוֹר, הַיֵש תִקוָה עוֹד וְצָרִי לי בַּגִּלעָד? –
סַח עוֹרֵב, "לֹא עוֹד לָעַד."
"כַּנָּבִיא אַת, בֵּן-חֱלֶכָה! – אִם שָׂטָן אוֹ עוֹף הִנֶּךָ!
בֱּשֵׁם שׁמֵי-על וֶאֱלוֹהָ בּוֹ נִבטַח, אֲנִי וָאַת –
נָא, אֱמוֹר, אָזנִי קָשֶבֶת, וְנַפשִי שְׂבֵעַת עֲצֶבֶת,
הַבְּעֵדֶן, נֶאֱהֶבֶת, אַחֲבֵּק אוֹתָה לָעַד?
עַלמָתִי יְפֶת-הַטּוֹהָר, אֵל לֶנוֹר שְׁמַהּ שַׂם לָעַד."
סַח עוֹרֵב, "לֹא עוֹד לָעַד."
"אוֹת פּרֵידָה דבַרךָ לַן יֶהִי, עוֹף אוֹ שֵׁד!" אֶזעָק בְּנֶהִי –
"לַסּוּפָה שוּב, מֶנָּה בַּאתָ, דִמדוּמִים מִנָּם תִדָּד!
שחוֹר נוֹצָה כָּאן בַּל תַנִיחַ, אוֹת דִברֵי שָוא שֶתָּבִּיעַ!
בּדִידוּתִי הַס מֵהַפרִיעַ! – מִן הַפֶּסֶל סוּר, מִיָד!
מִלִּבִּי אֶת מָקוֹרךָ הוֹצֵא, וְעוּף מִכָּאן מִיָד!"
סַח עוֹרֵב, "לֹא עוֹד לָעַד."
וְעוֹרֵב, מִבּלִי נִיד אֶבֶר, כָּך יוֹשֵב, קוֹדֵר כְּקֶבֶר
עַל חֶורַת ראש פֶּסֶל פָּלָאס כּמוֹ יָשַב שָם מִנִּי עַד;
וּבעֵינוֹ, עֵין בֵּן-בּלִיָעָל, שׁחוֹר חֲלוֹם מֵאוֹפֶל יָעַל,
וְהָאוֹר יִגַּהּ מִמַּעַל צֵל תוֹוֶה עַל הַמַּרבָד;
וְנַפשִי מִצֵּל אָפֵל זֶה, הַמַּרעִיד עַל הַמַּרבָד,
תִתנַעֵר – לֹא עוֹד לָעַד!
