המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה. יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה):
וּשְׁאָר֙ חֵֽיוָתָ֔א הֶעְדִּ֖יו שׇׁלְטָנְה֑וֹן וְאַרְכָ֧ה בְחַיִּ֛ין יְהִ֥יבַת לְה֖וֹן עַד־זְמַ֥ן וְעִדָּֽן׃
"העדיו" - הוסר ממשלתם והמתנת זמן להשאר בחיים ניתן להם עד זמן ועדן ור"ל עד עת קבוע וירמז אשר בעבור דברי מלך המזרח יאבד המקום כל מלכות ישמעאל ושאר מלכיות העכו"ם יוסר ממשלתם כי אם בזמנו אבל ישארו בחיים עד בואם למלחמה עם גוג מלך המגוג ואז יפלו בנופלים
מצודת ציון
"וארכה" - ענין המתנה ואריכות זמן
"זמן ועידן" - הם שמות נרדפים וכן אדמת עפר (לקמן יב)
" ושאר חיותא", יתר המלכיות "העדיו שלטנהון", השלטנות הוא הממשלה ביד חזקה ובאכזריות, כמו ממשלת קסרי הרומים בעת החורבן זה יוסר אז, "וארכה בחיין יהיבת להון", וישארו בחיים להנהיג בלא שלטנות, היינו בנחת ובטוב שלא בדרך רצח" עד זמן ועדן", עד שיגיע אחרית הימים הנועדים: