מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
<< | ספר ישעיהו • פרק מ"ח • פסוק ו' | >>
נוסח המקרא
מהדורת הכתיב :
שמעת חזה כלה ואתם הלוא תגידו השמעתיך חדשות מעתה ונצרות ולא ידעתם
המהדורה המנוקדת :
שָׁמַעְתָּ חֲזֵה כֻּלָּהּ וְאַתֶּם הֲלוֹא תַגִּידוּ הִשְׁמַעְתִּיךָ חֲדָשׁוֹת מֵעַתָּה וּנְצֻרוֹת וְלֹא יְדַעְתָּם.
המהדורה המוטעמת :
שָׁמַ֤עְתָּֽ חֲזֵה֙ כֻּלָּ֔הּ וְאַתֶּ֖ם הֲל֣וֹא תַגִּ֑ידוּ הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ חֲדָשׁוֹת֙ מֵעַ֔תָּה וּנְצֻר֖וֹת וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃
המהדורה הדקדוקית :
שָׁמַ֤עְתָּֽ חֲזֵה֙ כֻּלָּ֔/הּ וְ/אַתֶּ֖ם הֲ/ל֣וֹא תַגִּ֑ידוּ הִשְׁמַעְתִּ֤י/ךָ חֲדָשׁוֹת֙ מֵ/עַ֔תָּה וּ/נְצֻר֖וֹת וְ/לֹ֥א יְדַעְתָּֽ/ם׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
המהדורה המוטעמת מציגה את נוסח המקרא על פי המסורה . יתר מהדורות המקרא בוויקיטקסט מציגות את נוסח כתב יד לנינגרד (מהדורת וסטמינסטר ). לפרטים מלאים ראו את ויקיטקסט:מקרא .
פרשני המקרא
כתיב (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
שמעת חזה כלה ואתם הלוא תגידו השמעתיך חדשות מעתה ונצרות ולא ידעתם
מנוקד (נוסח הפסוק לפי מהדורת וסטמינסטר ):
שָׁמַעְתָּ חֲזֵה כֻּלָּהּ וְאַתֶּם הֲלוֹא תַגִּידוּ הִשְׁמַעְתִּיךָ חֲדָשׁוֹת מֵעַתָּה וּנְצֻרוֹת וְלֹא יְדַעְתָּם.
עם טעמים (נוסח הפסוק לפי מקרא על פי המסורה ):
שָׁמַ֤עְתָּֽ חֲזֵה֙ כֻּלָּ֔הּ וְאַתֶּ֖ם הֲל֣וֹא תַגִּ֑ידוּ הִשְׁמַעְתִּ֤יךָ חֲדָשׁוֹת֙ מֵעַ֔תָּה וּנְצֻר֖וֹת וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽם׃
רש"י
• לפירוש "רש"י" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
שמעת חזה כלה " - שמעת הראשונות שהגדתי ראה שבאו כולם
"ואתם הלא תגידו " - ותעידוני אשר לא נפל דבר
"
השמעתיך חדשות מעתה " - עתה אני חוזר ומשמיעכם חדשות שהם חדשות לכם ולפני הם גלויות מעולם ונצורות ושמורות באוצרותי ואתה לא ידעתם
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
מצודת דוד
"ונצורות " - שמורות עמדי ואתם לא ידעתם אותם
"השמעתיך " - מעתה אשמיע אותך חדשות והוא מפלת בבל
"ואתם הלא תגידו " - אשר לא נפל דבר
"שמעת " - מפי הנביאים שמעת מה שגזרתי על סנחריב ועתה ראה הכל כי כן באה
מצודת ציון
"חזה " - ענין ראיה
"
ונצורות " - שמורות כמו נוצר תאנה (
משלי כ"ו )
מלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק • לכל הפירושים על הפסוק •
"
שמעת ", אמנם גם בתחבולה זו לא פעלתי מאומה. כי "
הלא שמעת כל החזיון ", שמעת כי העידו הנביאים על המופתים האלה מכבר, ומ"מ "
ואתם הלוא תגידו " הלא מ"מ תגידו זאת, עצבי עשם ופסלי ונסכי צום. כי בכל זאת אתם מיחסים נסים האלה להטבע או להפסילים לכן צריך אני לתחבולה אחרת שע"י תאמין לדברי, והוא כי "
השמעתיך חדשות מעתה " מעתה אשמיע אותך נסים חדשים שלא היו דוגמתם לעולמים, וגם יהיו "
נצרות " דברים שמורים בלבי שלא גליתים אל הנביא "
ולא ידעתם " קודם בואם, כמו שיבאר:
ראו גם
ויקי על הפסוק
ויקי על הפרק
באתרים אחרים:
אתנ"כתא
•
סנונית
•
הכתר
•
על התורה
•
Sefaria
•
שיתופתא
דפים בקטגוריה "ישעיהו מח ו"
קטגוריה זו מכילה את 8 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 8 דפים.